A legtöbb bortermelő fejében van egy példa, akihez viszonyítja, és ezzel korlátozza is magát. A magyar bor úgy lehet jobb, ha a borászok önmagukat vállalva a saját borukat fogják elkészíteni. A másik szegmensben, az ipari bortermelésben pedig sem Magyarország, sem Ausztria nem rúghat labdába. Talán nem tűnök túl pozitívnak, mégis komolyan hiszek abban, hogy nagy jövő áll előttünk. A világ várja a karakteres magyar bort.
Ismertségben Ausztria jóval előttünk jár. Van olyan dolog, amit eltanulhatnánk tőle?
Máris elkezdtünk hasonlítgatni. Ha hasonlítgatunk, nagy a rizikó, hogy a másolás csapdájába esünk. Ne legyen másik bor a fejünkben, fókuszáljunk a saját termőtájunkra! Emellett, hogy a kérdésre is válaszoljak, úgy gondolom, Ausztria sem érkezett még meg. Egy komoly étteremben talán akad a borlapon osztrák bor, de nem tartanak évjáratokat belőle. Ausztria felépítette a bormarketingjét a zöld veltelinivel, egyre többet adunk is el belőle, csakhogy közben romboljuk a márkát. A borkultúrában voltak, vannak és lesznek is trendek. Amelyek most éppen túlhaladtak Ausztrián. Magyar, szlovák, cseh, román, bolgár borok
– most ezek a menők.
Tényleg? Honnan veszi?
A boraim nyolcvan százalékát külföldi piacokon adom el. Mindig olcsóbban adtam a magyar bort, a kékfrankos olcsóbb volt, mint a Blaufränkisch. Ugyanaz a minőség, de az elmúlt tizenöt-húsz évben olcsóbban kellett adnom. Képzelje el, most a kékfrankos megy jobban, így az árat is a helyére tudtam tenni. Közben teljesen feladtam a marketinget. Nem érdekelnek már a borkiállítások, a magazinok, nem küldök mintákat kóstolásra. Az én stratégiám az, hogy ha a boraimat örömmel és szívesen fogyasztják az emberek, akkor újra meg is veszik őket.
***
Föld és hold
Spontán erjesztés: Élesztő hozzáadása nélkül, a természetben jelen lévő vadélesztőkkel való erjesztés.
Terroir: A francia eredetű szó a termőtájat jelöli, ahol a természeti és kulturális jellegzetességeknek köszönhetően egyedi borok készülnek. A Nemzetközi Szőlészeti és Borászati Szervezet (OIV) definíciója szerint: „A szőlészeti-borászati terroir olyan területre utal, ahol kialakul egy jól azonosítható fizikai és biológiai környezet, valamint a használatos szőlészeti és borászati eljárások interakciójának kollektív ismerete, és ez megkülönböztető jelleggel látja el az onnan származó termékeket.”
Organikus szőlőművelés: Az organikus szemlélet a fenntarthatóságot tartja szem előtt, ügyel arra, hogy a természettől ne csak elvegyen, vissza is adjon neki. A talajt és a növényt nem használja ki, nem permetez felszívódó szerekkel, nem alkalmaz gyomirtót. Sok esetben az ilyen szemlélettel termesztett szőlőből a minimális emberi beavatkozás elvei szerint készítik a borokat, ami hozzájárul az egyedi karakterhez is.
Biodinamikus szőlőművelés:
Az organikus művelés egy speciális iskolája, amelyet Rudolf Steiner (1861–1925) osztrák filozófus munkássága alapozott meg. Törekszik a harmónia és a biodiverzitás megőrzésére, figyelembe veszi a hold járását. A biodinamika fontos részét képezi az időzítés, illetve a különféle állati, növényi és ásványi eredetű preparátumok használata az ültetvényen. Kritikusai szerint ezek a gyakorlatok nélkülözik a tudományos megalapozottságot.
***
Franz Reinhard Weninger
A család burgenlandi birtokán, Haracsonyban édesapja hatására került kapcsolatba a bortermeléssel. Klosterneuburgban szerzett borászdiplomát. Nemzetközi tapasztalatokkal a háta mögött a család balfi, majd haracsonyi birtokának igazgatója lett. Édesapjával együtt fordult az organikus, biodinamikus gazdálkodás felé: a borkészítés során a minimális beavatkozásra és a tájjelleg bemutatására törekszik.
A család burgenlandi birtokán, Haracsonyban édesapja hatására került kapcsolatba a bortermeléssel. Klosterneuburgban szerzett borászdiplomát. Nemzetközi tapasztalatokkal a háta mögött a család balfi, majd haracsonyi birtokának igazgatója lett. Édesapjával együtt fordult az organikus, biodinamikus gazdálkodás felé: a borkészítés során a minimális beavatkozásra és a tájjelleg bemutatására törekszik.Címlapkép: Weninger pincészet
***
Eddigi Pincesor-portrécikkeink:
Légli Ottó (Balatonboglár)
Sebestyén Csilla és Sebestyén Csaba (Szekszárd)
Jásdi István (Csopak)
Gilvesy Róbert (Szent György-hegy)
Gál Tibor (Eger)
Bock József és Bock Valér (Villány)
Bárdos Sarolta (Tokaj - Bodrogkeresztúr)
Horváth Zoltán (Mohács)
Balassa István (Tokaj)
Alkonyi László (Tokaj)
Szilágyi László (Tokaj)
Demeter Zoltán (Tokaj)
Németh János (Szekszárd)
Gere Attila és Gere Andrea (Villány)
Berecz Stéphanie (Tokaj)