Robert Fico: Az EU egy megalázkodó vazalluskormányt akar Szlovákiában

A szlovák miniszterelnök tárgyalást ajánlott az USA-nak vámok helyett a CPAC-en.

75%-ban magyarok lakják a várost, mégis csak a Dunajská Streda felirat szerepelt az állomáson 70 éven át – egészen szerdáig.
A Kétnyelvű Dél-Szlovákia Mozgalom aktivistái 2015. április 15. kora délután kétnyelvűsítették a dunaszerdahelyi vasútállomáson található homlokzati feliratot – látható a szervezet videóján. Az állomást következetesen Dunajská Streda néven jelöltek, miközben a város lakosságának 74,53 százaléka magyar a legutóbbi, 2011-es népszámlálás szerint. A kisebbségi nyelvtörvény értelmében a kétnyelvű megnevezésnek fel kellene tűnnie a hasonló településeken, a vasút a hiányzó technikai előírásokra hivatkozik, miközben a saját hatáskörébe tartozna a helyzet orvoslása.
A Kétnyelvű Dél-Szlovákia Mozgalom reméli, hogy a helyzet a hatóságok utóbbi években gyakorolt céltalan és értelmetlen akadékoskodása ellenére is megoldódik, jó példát szeretne mutatni és jelezni: a többnyelvűség érték.