Hamvas valóban a nyelvben a legnagyobb.
De mit is jelent ez? Korántsem azt, amit manapság az irodalmárok gondolni szoktak erről. Nem a posztmodern nyelvi játékokat, nem a furfangos szerkezeteket vagy a vendégszövegekkel való ügyködést. Hamvas nagy regényében, a Karneválban (pontosabban: Karneval, az eredeti címe szerint) van egy jelenet a vége felé, amelyben Vidal, a könyvtáros úgynevezett hangpróbát tart Amadeussal, a félkegyelmű muzsikussal. A hangpróba úgy működik, hogy Vidal felolvas néhány – az események alakulásának fényében – sorsdöntő mondatot, és Amadeus eldönti, hiteles-e a mondat. Igaz-e, valóságos-e. Amadeus ezt el tudja dönteni, mert félkegyelmű. De úgy félkegyelmű, ahogy Dosztojevszkij félkegyelműje, Miskin herceg. Vagyis lelki szegény, tiszta, „evangéliumi egzisztencia”. A szó szoros értelmében együgyű, lényének egésze a megváltás iránti vágy jegyében áll.
Hamvas nyelve átment ezen a hangpróbán, ami azt is jelenti, hogy minden mondata valóságos mondat. És ennek semmi köze ahhoz, hogy igaza van-e vagy sem. Hogy téved-e olykor vagy sem. A mondat valósága nem feltétlenül a mondat igazságát jelenti. Az igazság olyan nagyon nem számít. Ugyanis igazság nincs, vagyis sokféle van, ami végül is ugyanazt jelenti.