Orwelli: átírták utólag Joe Biden kényelmetlen „szemetes” mondatát
Újabb botrány az amerikai elnökválasztási kampányban, felháborodtak az illetékesek is.
Nekünk olyan nyelvet adott a Gondviselés, amelyik nem tesz lehetővé különbségtételt az emberek között sem jó, sem rossz szándékkal.
„A hollywoodi forgatókönyvírók álma teljesült be Joe Biden megválasztásával. A címbéli különös rövidítést – ami angol nyelvterületen eddig a nemet jelölte meg – meg kell magyarázni. Az történt, hogy a Biden-kormányzat elrendelte, mostantól a Fehér Házhoz címzett elektronikus levelekben a »gendersemleges« Mx. címet is lehet már használni a szexuálrasszista Mr., Ms. és Mrs. mellett.
Mi, magyarok ilyenkor hitetlenkedve és kicsit bután nézünk, mert nekünk olyan nyelvet adott a Gondviselés, amelyik nem tesz lehetővé különbségtételt az emberek között sem jó, sem rossz szándékkal. Az ősi magyar nyelv bölcs logikája szerint nincs mód nyelvtani értelemben különbséget tenni férfi és nő között. A mi számunkra a férfi és a nő egyenértékű, így aztán szükségtelen ezt külön kihangsúlyozni – mondta az évezredek végtelen messzeségében a magyarok nyelvének bölcs megalkotója –, ehelyett egyszerűen csak ugyanazt a névmást használjuk rájuk, és ez elég. Aki pedig sem férfinak, sem nőnek nem tekinti magát, azt sem jelöljük sehogy.
Nem így az angol (a német, a francia, az orosz, a latin és a többi). Ott van Miszter, aki férfi, Miszisz, aki férjezett nő és Missz, aki hajadon. Ámde a világ őrült tempóban fejlődik, a modern civilizáció feltalálta a társadalmi nemeket, amiket gendernek nevezett el, és ezekre a genderekre nincs alkalmas előjel. És ez nyomasztotta őket.”