A háború kitörésekor az ellenséges országokban tartózkodó külföldi civilek közül sokakat őrizetbe vettek és internáltak. Kuncz Aladártól, akinek Fekete kolostora (1931) a legplasztikusabban örökítette meg a letartóztatásokban élenjáró Franciaország fogolytáborainak a viszonyait, a foglyok mindennapi életéről olvashatunk. A börtönsziget rabjai ahhoz, hogy mentális épségüket megőrizzék és elfoglalják magukat, változatos „praktikákhoz” folyamodtak: színházat működtettek, hangszeren tanultak és vacsorákat is rendeztek a maguk szórakoztatására. Kuncz mellett a nyelvész Bárczi Gusztáv, a festő Rippl-Rónai József és Gyergyai Albert irodalomtörténész is hosszabb időre fogságba került, de pár hétre letartóztatták az amerikai útjáról éppen ekkor hazatérő Károlyi Mihályt is.
„Úgy szakadt félbe, mint egy álom” (Gyóni Géza)
Az utolsó terem tulajdonképpen egy kétoldalt fával borított lövészárokra emlékeztető hosszúkás folyosó, rajta mindkét oldalon – és a padlón is – kis vitrinek, a fadeszkákon pedig fényképek, rajzok, girbegurba sorok, versek. Sorsok és pillanatok.
A frontra – majd olasz fogságba került – került Tersánszky Józsi Jenőtől, a mélyen vallásos Sík Sándortól, a szívbajos Szabó Lőrinctől, a tizenhét éves korukban besorozott Tamási Árontól és Hamvas Bélától, és az önkéntesen hadbavonult, a fronton huszonkét évesen életét vesztő tehetséges történészhallgatótól, Békássy Ferenctől. Mind-mind megjárták ennek a háborúnak az árnyoldalait és csak remélni merték, – ahogy ezt Gyóni Géza fogalmazta meg – egyszer még visszatérhetnek abba a világba, „amely úgy szakadt félbe, mint egy álom”.
Az illúziók romjai
Az utolsó termekben végtelenítve játszott korabeli háborús katonadalokat, indulókat és népdalokat hallhatunk. A Nagyarany, nagyezüst és más szelíd, szomorú, melankolikus dallamokba azonban minduntalan egy másik hangszóróból párhuzamosan játszott hangeffektusok szüremkednek be.
Szigorú menetelés, rohamra induló katonák robogása, éles vezényszavak és süvítő gránát gátolja, hogy önfeledten elmerüljünk a nosztalgikus hangulatban. Kicsit olyan ez, mint amilyen a háború is lehetett: a harcok szünetének rövid idilljét újra-és újra zárójelbe teszi a másnapi realitás, a csatazaj és a tervezett öldöklés, a békeidők szelíd melankóliája pedig hovatovább távoli valószínűtlen fantomérzetté mosódik.
A népszerű dal soraitól eltérően a hosszú, szörnyű álmot nem követte „virágos ébredés”; sőt, a háború végére a pusztulás móriczi látlelete bizonyult halálosan pontosnak. Az, amit egy tűzvész kapcsán a háború alatt megjelent A fáklyában írt le: „Elvégeztetett: de semmi sem tisztáztatott”. „Minden elszáll, mint a füst” – dúdoljuk tovább a dalt magunkban; és azokra a túlélőkre gondolunk, akik számára nem maradt más mint a grandiózus tervekkel való leszámolás, az újrakezdés és illúzióik üszkös romjai.