Megszólalt Kelemen Hunor a román elnökválasztás után: felvázolta az RDMSZ előtti időszakot
A romániai államfőválasztás első fordulóját követő urnazárás után a szövetségi elnök rövid sajtónyilatkozatában elmondta: „a ma este csak a máról szólt”.
Hiába a jelentős magyar többség a városban, jogsértő a magyar nyelvű feliratok a románnal egy sorban történő feltüntetése.
Csíkszeredában az utcanévtáblák kettévágásával hajtották végre a román nyelv elsőbbségét megszabó bírósági ítéletet – közölte hétfőn a Székelyhon.ro portál.
Csíkszereda polgármesterét a magyar szimbólum- és nyelvhasználat ellen küzdő Méltóságért Európában Polgári Egyesület (ADEC) perelte be 2018-ban azért, mert a 81,5 százalékban magyarok által lakott város utcanévtábláin egy sorban, előbb magyarul, majd románul tüntették fel az utcaneveket. A bukaresti táblabíróság júniusban jogerős ítéletben kötelezte a polgármestert, hogy cserélje ki az utcanévtáblákat olyanokra, amelyeken felül szerepel az utca neve az állam hivatalos nyelvén, és ez alatt a magyar utcanév.
A városvezetés úgy hajtotta végre a jogerős ítéletet, hogy a magyarul majd románul egy sorba írt utcanevet tartalmazó táblákat középen elvágta és a román nevet tartalmazó fél táblát a magyar fölé rögzítette.
Ráduly Róbert Kálmán, Csíkszereda leköszönő polgármestere a Székelyhonnak elmondta: volt olyan elképzelés is, hogy a táblákat 90 fokkal balra elfordítva, függőleges formában teszik vissza, szétvágás nélkül. Így ugyanis a korábban hátul levő román megnevezés felül került volna, de végül elvetették ezt a megoldást és a táblák elvágásáról döntöttek.
A polgármester úgy vélte: az utcanévtáblák nyelvi sorrendje esetében a bíróság „törvényhozóként” lépett fel, mivel ezt semmilyen jogszabály nem rögzíti. A feljelentő az alkotmányra hivatkozott, amely szerint az országban a román az egyedüli hivatalos nyelv, valamint azokra a jogszabályokra, amelyek a településnevekre, forgalmi táblákra, közintézmények megnevezéseire vonatkoznak. A bíróság ennek ellenére mind első, mind másodfokon a feljelentő egyesület javára döntött.
(MTI)