A City Journal című, New York-i konzervatív folyóirat szerzője például 2016 decemberében azon lamentált, hogy milyen rosszak az amerikai diákok eredményei az olvasást, a matematikát és a PISA-teszteket illetően – ha deja vu érzése van, nem önben van a hiba. E.D. Hirsch amerikai oktatási szakember pedig 2016-os, Why Knowldge Matters (Miért számít a tudás?) című kötetében rehabilitálta a páriává vált lexikális tudást.
Hirsch az amerikai rendszer elemzése előtt a franciára tér ki, ami a tudás olyasféle, körkörös adagolásával, mint ahogy ma a magyar rendszer teszi, a világ egyik legjobban teljesítő oktatási rendszere volt egészen addig, mígnem Francois Mitterand baloldali kormánya az amerikai progresszív ideáktól vezetve meg nem szüntette annak tudásalapúságát. (A tudás körkörös adagolása annyit tesz, hogy a középiskolában újratanuljuk, amit általánosban vettünk, de már részletesebben.)
Két évtized múlva a francia diákok már látványosan rosszabbul teljesítettek az olvasási és matematikateszteken. A francia rendszer elemzése után Hirsch kimutatja, hogy Amerikában a teljesítési különbségek elsősorban tudásbeli és szókincsbeli különbségeket takarnak. Hirsch egy korábbi kötetében, a 2006-os The Knowledge Deficit (A tudásdeficit) pedig azt mutatta be, hogy például az olvasási készség javulásához széleskörű háttértudás szükséges –
a műveltség megszerzése, szélesítése pedig még szükségesebb a hátrányos helyzetű diákok felzárkóztatásához.
Az egyetem ugyan nem tartozik a közoktatáshoz, de a bölcsészképzés is jó példa lehet arra, hogy nem feltétlen (nem kizárólag) a készségfejlesztés segíti a munkaerő-piaci rugalmasságot. A HVG 2012 novemberi felsőoktatási melléklete például azt írja, hogy a – kétségkívül erősen lexikális tudásra épülő – bölcsészdiploma az egyik legjobban konvertálható diploma, és a munkanélküliségi adatok alapján viszonylag könnyen el lehet vele helyezkedni.