Vérlázító: letépte a svájci Szűz Mária-szobor ruháját az afgán migráns, koronáját pedig fejére helyezte
Épp karácsony előtt randalírozott a 17 éves migráns, a hívők csak imádkoztak tovább.
Történelmi emlékhellyé avatták pénteken az első, teljesen magyar nyelvű Bibliát őrző, vizsolyi református templomot.
Minden emlékmű, emlékhely halott kő marad, ha nem szólít meg bennünket – mondta az Emberi Erőforrások Minisztériumának szociális ügyekért és társadalmi felzárkózásért felelős államtitkára a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Vizsolyban, az első teljes magyar nyelvű Bibliát őrző református templom történelmi emlékhellyé avatásán pénteken.
Czibere Károly hozzátette: az emlékhely megjelölésére szolgáló sztélé egy megszólító kő, amely arra hívja fel a figyelmet, hogy Vizsoly magyar történelmünk és nemzeti identitásunk kialakításának, folyamatos megerősítésének fontos helyszíne. A bibliafordító Károli Gáspár ugyanis az őt körülvevő társadalom nyelvén, vagyis magyarul szólaltatta meg a Bibliát.
Az államtitkár kiemelte: ma is fontos, hogy mindenkit a saját nyelvén tudjunk megszólítani, azokat is, akiknek a nyelve a magány, a kitaszítottság vagy a reménytelenség.
(MTI)