Nálunk valami vagy deklaráltan ilyen, vagy deklaráltan olyan.
Népi vagy urbánus, posztmodern vagy tradicionalista, náci vagy kommunista. A folytonosság, ami Itália földjének és népeinek többé-kevésbé megadatott, minálunk teljességgel ismeretlen, illetve csak viszonylag rövid periódusokban létezett. Az egymásra következő traumák, törések és az ezekkel járó permanens rombolás persze nem is teremhetett mást.
Egy ország, amely elvesztette tengeri kijáratát, magashegységeit, területének és lakosságának nagy részét, szinte törvényszerűen válik különféle paranoiák, rögeszmék és kényszerképzetek áldozatává. „A magyar szemhatár beszűkülése”, ahogy egy barátom írta.
Tengerpartok és magashegységek nélkül valóban beszűkül a szemhatár, fizikai és szellemi értelemben egyaránt. Persze nem tudom, van-e erre gyógyszer. Hogy begyógyulnak-e a sebek valaha egyáltalán. Mert vannak sebek, amelyek soha nem gyógyulnak be. Elég sok ilyen sebet láttam életemben, különféle förtelmes fekélyeket, és attól tartok, hogy a léleknek is megvannak a maga kezelhetetlen fekélyei. Miközben elnéztem az olaszokat az utcán, a tengerparton, a kocsmában, a buszon, vagy a vonaton, úgy éreztem, hogy ha vannak is sebeik, azok nem mélyek, nem mérgezettek és nem gyógyíthatatlanok.
Traumatizált nép vagyunk. Ami nem azt jelenti, hogy velünk úgy kell bánni, mint a hímes tojással. Azt viszont jelenti, hogy gyógyulásra szorulunk.