A nők méltóságának tisztelete nem merül ki az udvariasságban

2012. március 8. 17:02

Konkoly Edit
Magyar Kurír
A nők méltósága nem csak azt jelenti számomra, hogy előre engednek egy boltban. Interjú.

„Ön szerint kommunista maradvány-e a nőnap?

Igen, de nem árt. 

Mennyire tiszteli a mai társadalom a nők méltóságát?

Nem nagyon. A nők méltósága nem csak azt jelenti számomra, hogy előre engednek egy boltban, vagy felsegítik a kabátomat, hanem azt is, hogy ha úgy gondolom, hogy otthon maradok a gyerekeimmel, ebédet főzök, és kivasalom a ruháikat, szabadon megtehessem, mert a párom annyit keres, hogy nekem nem kell dolgoznom valahol másutt. Elég, ha az otthoni teendőket csinálom. És azt is jelentené, hogy nem szembesülök nap mint nap félmeztelenre, vagy bikinire vetkőzött fotókkal az utcán, ami azt sugallja számomra, hogy a nő  (is) árucikk, mint a kenyérpirító, amit reklámoz. Ráadásul ezek nem hús-vér nők, nem szemüveges, ráncosak, bikiniháj sincs rajtuk, úgyhogy bántóan frusztrálnak.”

Az eredeti, teljes írást itt olvashatja el.

Összesen 67 komment

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja.
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.

A nők tiszteletének nincsen ivari alapja.
Ahhoz tiszteletre méltónak, érdemesnek kell lenni.

Sok ilyen kiváló hölgyet ismerek.

És sok olyant is látok, különösen a TV-ben meg a politikusok között, akik a legcsekékyebb tiszteletet sem váltják kii maguk iránt.

Óh,te nagyon felvilágosult, nagyon korszerű, nagyon feminista.
Tudod-e, hogy kb. 2 éve, mikor a HV-n vitáztunk ilyesmiről, azóta tartalak zavaros fejű, modernkedő balfasznak?!
És azóta minden témában igazolod az akkori megállapításomat, és soha fel sem merült, hogy netán tévedtem volna.

Kedves narmer!
Régen várakozom arra, hogy egyszer valaki kimondja előttem valamilyen minősítési összefüggésben ezt a szót, hogy hímsoviniszta.
Ha férfi az illető, örömmel taposnám ki a szart is belőle, ha nő, szívesen leköpném.
Na, most döntsd el, hogy a nők tisztelete hiányzik-e belőlem, vagy csak utálom a magad fajtát, a zoknival együtt.

Bár kétségtelenül a férfi hímnemű, de attól vagyunk emberek, hogy nem "hím"-ként, hanem "férfi"-ként nevezzük meg az ember hímnemű egyedét.
Ez a szó egy férfiellenes, feminista találmány.

Mellékesen, nem látom be, miért kellene "tisztelni" a nőket.
Aki megérdemli, becsülöm - ha érteni vagy képes a különbséget.
Élből, vagyis eleve, fenntartás nélkül, a szüleim formálhattak jogot a tiszteletemre. Senki más!
Mert, hogy a tiszteletet minden esetben ki kell valamivel érdemelni.

Mi rosszul fordítottuk le, rosszul alkalmazzuk az angol respect szót. A magyar "tisztelet" szó, nem adekvát az angol respect szóval!(bár kétségtelenül, van ilyen vonatkozása is).
Nekik más lehetőség nem igen áll rendelkezésükre, de nekünk igen. Sok verbális változata a megbecsülés kifejezésének.
Engem ez a kötelezővé tett "tisztelet" szó elvtelen használata zavar (azt gondolom, nem csak engem) és nem csak a nők, de minden más esetben is.
Az amerikai filmek tele vannak ezzel a fals fogalmi meghatározással.
Ők a lovakat, meg a kutyákat is "tisztelik".

Egyébként áruld már el, miként sikerült idekeverni duzur édesanyját - te barom.

Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Bejelentkezés