Csakhogy nem mindenki engedhet meg magának egy tolmácsot, egy városdiplomáciai tanácsadót.
A közösségi médiában elterjedő fotók alapján úgy tűnik, Hadházy Ákosnak bizony nem kellett külső segítség, hogy megmutassa Daniel Freundnak Magyarország ikonikus kőbányáját. Mint látni fogjuk, angolul, németül is beszél a „független” országgyűlési képviselő. Ha egy kicsit visszább ugrunk az időben, mondjuk a budapesti olimpiai játékok elkaszálásának időszakára, azt is észrevehetjük, hogy miért nem akadt nyelvi probléma a Momentum honatyáinak akkor, amikor Emmanuel Macron mozgalmával egyeztettek. Nem egy politikusuk beszél kiválóan franciául. De, igazából most már akkor sem kell hátraesnünk a székkel hintázás közben, amikor a Szijjártó Péter és Szergej Lavrov külügyérek találkozóiról készült videókat nézegetjük. Szijjártó az angol és a német nyelvtudás mellett az orosz nyelvtudást is feltüntette.
Elkészült tehát a Mandiner exkluzív, parlamenti nyelvtudásbázisa, amit a következőkben igyekszünk is bemutatni.
exkluzív, parlamenti nyelvtudásbázisa, amit a következőkben igyekszünk is bemutatni.Ám mielőtt nekifutnánk az ismertetésnek, le kell szögeznünk egy-két kitételt. Adatbázisunk elkészítéséhez a Parlament.hu oldalon található információkat, az ott közzétett életrajzokat használtuk.
Ebből kifolyólag 42 (!) országgyűlési képviselőről nem tudjuk biztosan, milyen nyelveket is beszélnek. (Vagyis: az e cikkben megjelenő adatokat, eredményeket illik fenntartásokkal [!] kezelni. Egyébként is forró téma a nyelvvizsga, -tudás megléte. Elég Bangóné Borbély Ildikó esetére gondolni, akiről épp a volt pártja, az MSZP írta a következőket, miután az országgyűlési képviselő kizárásáról döntöttek: „iskolai végzettségével kapcsolatban megtévesztette a közvéleményt”.) Bangóné már nem tagja a Tisztelt Háznak, de a Parlament.hu-ra felkerülő önéletrajzi adatokért kizárólag a honatyák a felelősek. Az Országgyűlési Hivatalnak nincs semmilyen kompetenciája, hogy ezeket ellenőrizze.