A magdeburgi terrorra reagált az időközi választás fideszes jelöltje – tudják, ő az, aki ellen Magyar Péter nem mert elindulni
Csibi Krisztina szerint épp az ilyen tragédiák elkerüléséért indult el a választáson.
Elkészült a Mandiner exkluzív, parlamenti nyelvtudásbázisa! Megnéztük, egyes frakciónál hogy állnak a nyelvekkel, melyik nyelvek a legnépszerűbbek, és még sok minden mást is. Szóval kiderül: ki a legnagyobb nyelvzsonglőr a Parlamentben?
Nagy Gábor és Veczán Zoltán írása
Gyorsuló, globalizálódó életünkben egyre fontosabb tényező a nyelvtudás. Nincs ez másképp a politika világában. Mert mi történik akkor, ha például Budapest főpolgármesterének nemzetközi konferencián kell előadást tartania? Igen csendes, kínos pillanatokat kell túlélnie Karácsony Gergelynek, no meg a közönségnek.
„Rájtvíng populizm ding ... dingvisiz...” – hallható azon a bizonyos videón, amikor a városvezető a Central European University (CEU) eseményén szólalt fel. Tulajdonképpen akkor sem jobb a helyzet, amikor épp egy müncheni rendezvényen kell arról értekeznie Karácsony Gergelynek, hogy miként vérezteti ki a fővárost a magyar kormány. Még szerencse, a főpolgármester mellett ott ült korábbi városdiplomáciai tanácsadója, Korányi Dávid, aki kiválóan tolmácsolta főnöke aggodalmait a hallgatóközönségnek.
Oké, legyünk korrektek: írásban ezek a dolgok jobban működnek, ha csak nem marad kint egy táblán, hogy „same in English”.
A közösségi médiában elterjedő fotók alapján úgy tűnik, Hadházy Ákosnak bizony nem kellett külső segítség, hogy megmutassa Daniel Freundnak Magyarország ikonikus kőbányáját. Mint látni fogjuk, angolul, németül is beszél a „független” országgyűlési képviselő. Ha egy kicsit visszább ugrunk az időben, mondjuk a budapesti olimpiai játékok elkaszálásának időszakára, azt is észrevehetjük, hogy miért nem akadt nyelvi probléma a Momentum honatyáinak akkor, amikor Emmanuel Macron mozgalmával egyeztettek. Nem egy politikusuk beszél kiválóan franciául. De, igazából most már akkor sem kell hátraesnünk a székkel hintázás közben, amikor a Szijjártó Péter és Szergej Lavrov külügyérek találkozóiról készült videókat nézegetjük. Szijjártó az angol és a német nyelvtudás mellett az orosz nyelvtudást is feltüntette.
Elkészült tehát a Mandiner exkluzív, parlamenti nyelvtudásbázisa, amit a következőkben igyekszünk is bemutatni.
Ám mielőtt nekifutnánk az ismertetésnek, le kell szögeznünk egy-két kitételt. Adatbázisunk elkészítéséhez a Parlament.hu oldalon található információkat, az ott közzétett életrajzokat használtuk.
Ebből kifolyólag 42 (!) országgyűlési képviselőről nem tudjuk biztosan, milyen nyelveket is beszélnek. (Vagyis: az e cikkben megjelenő adatokat, eredményeket illik fenntartásokkal [!] kezelni. Egyébként is forró téma a nyelvvizsga, -tudás megléte. Elég Bangóné Borbély Ildikó esetére gondolni, akiről épp a volt pártja, az MSZP írta a következőket, miután az országgyűlési képviselő kizárásáról döntöttek: „iskolai végzettségével kapcsolatban megtévesztette a közvéleményt”.) Bangóné már nem tagja a Tisztelt Háznak, de a Parlament.hu-ra felkerülő önéletrajzi adatokért kizárólag a honatyák a felelősek. Az Országgyűlési Hivatalnak nincs semmilyen kompetenciája, hogy ezeket ellenőrizze.
Ugyancsak kitétel lehet cikkünk értelmezésekor, hogy a parlament honlapján feltüntetett nyelvtudás (nyelvismeret) nem feltételez automatikusan nyelvvizsgát (!); mint fentebb jeleztük, a „rendszer” önbevallásos alapon működik.
És akkor most következzenek a Mandiner parlamenti nyelvtudásbázisából kinyert információk:
Végül nézzük meg az életkori „sajátosságokat”, mivel könnyen azt hihetnénk, hogy az angol lett a „legfiatalosabb” nyelv, míg az orosz a „legöregesebb” nyelv a parlamenti patkóban. Nem, nem így van. Legalábbis ez csak részben igaz. Az 53,5 éves képviselői átlagéletkornál alig három évvel idősebbek az oroszul beszélők; a második „legöregesebb” nyelv az eszperantó lett 1968-as születési dátumátlaggal (tán nem véletlen, hiszen e nyelv reneszánsza – ha élhetünk egy kis képzavarral – épp a rendszerváltás előtti időszakra datálható); a harmadik helyre pedig az angol futott be az 1972-es dátumátlaggal. Talán sokaknak meglepő lehet, de az angolnál még a német nyelvtudás is „fiataloschabb” (1972-73), az újlatin nyelvek pedig még inkább. A franciát 1974 elején, a spanyolt 1975 elején, az olaszt beszélő parlamenti politikusok átlagosan pedig 1978-ban születtek, azaz e honatyák 49, 48 és 45 évesek, úgy átlagban.
Nyitókép: MTI / Szigetváry Zsolt
***