Két országban is rettegnek: Magyarország területeket vesz el tőlük a háború után
Nem csak Ukrajnában terjednek a vadabbnál vadabb pletykák.
Annak ellenére, hogy áprilisban lecserélték a magyar utcanevek románosított változatait a magyarra, a marosvásárhelyi önkormányzat most visszahelyezte a román utcanévtáblákat is a Krónika és a Főtér szerint. Többek közt Dózsa Györgyből, Kinizsi Pálból és Mátyás királyból lett megint Gheorghe Doja, Pavel Chinezu és Matei Corvin. A polgármesteri hivatal állítólag kompromisszumra törekedett.
Három hétig volt Dózsa György utca Marosvásárhelyen, most a polgármesteri hivatal a székely parasztvezér románosított nevét helyezte el az utca házain – írja a Krónika és a Főtér.
Az egyik leghosszabb vásárhelyi utcában április végén helyezték el a Strada Dózsa György utca névtáblákat, most mellettük megjelent a Gheorghe Doja elnevezés is.
Hasonlóképpen, a Kinizsi Pál utcában most a Pavel Chinezu névtábla is látható, Mátyás király Matei Corvinná alakult, a Varga Katalin utca pedig a Varga Ecaterina nevet kapta.
Április végén a főtér alsó sarkától a város kolozsvári kijáratáig tartó több kilométeres szakaszon a „Strada Dózsa György utca” feliratú új tábla jelent meg. Ezzel az önkormányzat lényegében történelmi igazságot szolgáltatott: több évtized után újból helyesen írta ki az 1514-es parasztháború vezéralakjának a nevét.
A román nacionalista szervezetek és a helyi rendőrség tiltakozása nyomán viszont május közepétől a városháza visszatért a magyarellenes Ceauşescu-rezsim nyolcvanas éveitől alkalmazott elnevezéshez.
A polgármesteri hivatal a Krónika szerint kompromisszumra törekedett: meghagyta a nemrég kihelyezett táblákat is, de föléjük biggyesztette az újat.
Peti András alpolgármester szerint a megoldás az utcanév-változtatás lenne, csakhogy ez nehézségekbe ütközik, mivel például a Dózsa Gyögy utcában lakók személyazonossági irataiban a Gheorghe Doja elnevezés szerepel.