Milyen volt a vesztegzár első két napja?
Furcsa. Hirtelen jött a bezártság. Az utcák elnéptelenedtek, megszűntek a városra oly jellemző zajok: az autótülkölés, a forgalom morajlása, a járókelők nyüzsgése. Olyan, mintha augusztus lenne, amikor a rómaiak nyári szabadságra mennek, és kiürül a város, azzal a különbséggel, hogy a helyzet most a legkevésbé sem nyáriasan nyugodt.
A lakosok között van pánikhangulat, vagy az emberek a helyzethez képest meg tudják őrizni nyugalmukat?
Úgy tapasztalom, hogy
van egy zsibbasztó megdöbbenés, a legtöbben le vannak fagyva ettől az új helyzettől.
Voltak pánikszerű jelenetek is persze: szombat éjjel például, amikor Lombardiából tömegesen keltek útra az emberek, hogy az ország más részeibe, rokonokhoz, ismerősökhöz költözzenek a karantén elől. De ez kivétel, az általános hangulat inkább nyugodt. Nagyon remélem, hogy ez nem a vihar előtti csend.
Hogyan tartatják be a hatóságok a vesztegzárat a városban? Ott járőröznek a rendőrök az utcán, és ellenőrzik az embereket?
Igen, az ellenőrzések már az első pillanattól megkezdődtek. Rómában szinte mindenhol ott vannak a rendőrök most, sokakat igazoltatnak, ellenőriznek. Engem még egyszer sem szólítottak le, pedig többször elhaladtam a járőrözők mellett. Van nálam egy igazolás, hogy munkahelyi okokból tartózkodom az utcán. Ilyen igazolásra most szükség van.
Az emberek tehát betartják a hatósági utasításokat?
Alapvetően igen. Még akkor is, ha egyes rendelkezéseket túl szigorúnak is látnak, például hogy lehetőleg maradjanak otthon, csak igazolt célból lépjenek utcára, ne kerüljenek egymással fizikai kontaktusba, vagy egy méteres távolságot tartsanak egymástól a közösségi helyeken. Nehéz ezt ilyen gyorsan megszokni, az olasz nép évszázadokon át úgy szocializálódott, hogy az emberek intim közelségben, közeli kapcsolatokban léteznek.
Ölelni, kezet rázni, puszit adni, együtt sétálgatni, csoportokban beszélgetni – ezek mind tipikus olasz közösségi szokások,
kulturális berögzülések. A mostani szabályok egy új életstílust igényelnek, és nem mindenki tud ehhez jól alkalmazkodni. Vannak sztereotípiák az olaszokról, például, hogy képtelenek sorban állni a postán. Vicces, de ez tényleg igaz: tényleg képtelenek rá. De most viszont tényleg mindenhol sorban kell állni, és tényleg egy méteres távolságot kell tartani egymástól biztonsági megfontolásból. Hosszú sorok kígyóznak az élelmiszerboltok, a gyógyszertárak és a bankautomaták előtt – ez teljesen új és szokatlan jelenség. A vesztegzárat egyébként sokan megsértik, a rendőrök pedig elnézőek egy szintig, néha azonban beavatkoznak.