Nem mindenki ünnepli a keresztény ünnepeket, és nem minden keresztény ünnepli azokat ugyanazon a dátumon”
– áll a dokumentumban. Az útmutató arra biztatta a belga fővárosban, Brüsszelben és Luxemburgban dolgozó tisztviselőket, hogy kerüljék az olyan kifejezéseket, miszerint „a karácsonyi időszak stresszes lehet”, ehelyett mondják azt, hogy „az ünnepek stresszesek lehetnek”.
Azt is javasolták, hogy a „keresztnév” helyett az „utónév” kifejezést használják, és azt is mondja, hogy hipotetikus példák bemutatásakor a tisztviselők „ne csak olyan neveket válasszanak, amelyek jellemzően egy vallásból származnak”.
A „Mária és János egy nemzetközi pár” helyett az útmutató azt javasolta, hogy legyen „Malika és Julio” a nemzetközi pár.
Parolin bíboros a Vatican Newsnak elmondta, hogy szerinte a diszkrimináció elkerülésének szándéka dicséretes.