Rendhagyó magyarórát mindenkinek!

2018. szeptember 22. 9:45
ELTE Finnugor Tanszék
Közlemény
Útjaink során végignéztünk mari állatáldozatot, halásztunk a hantikkal, sütöttünk rénhúst nyílt tűzön, vezettünk műsort az udmurt tévében. Sok mesélnivalónk van, mely során nemcsak a nyelvrokon népek életébe adunk betekintést, hanem Oroszország kevéssé ismert mindennapjaiba is.

„Kedves Magyartanárok!

Az ELTE Finnugor Tanszékének fiatal oktatói és doktoranduszai szívesen tartanak rendhagyó magyarórát általános- és középiskolákban.

Milyenek a tundrai hétköznapok? Hogyan éljünk túl egy udmurt faluban? Miért kell hűtőmágnes a nyelvészeti terepmunkához?

Gyakran járunk nyelvrokon népek közt Oroszországban, és a Magyarországra érkező nyelvrokonok többsége is megfordul nálunk.
Szívügyünk, hogy a »komi«, »hanti« vagy »udmurt« ne csak egy szó legyen a tankönyvben.

Szívesen osztjuk meg tapasztalatainkat erről a különleges világról.

Útjaink során végignéztünk mari állatáldozatot, halásztunk a hantikkal, sütöttünk rénhúst nyílt tűzön, vezettünk műsort az udmurt tévében.
Sok mesélnivalónk van, mely során nemcsak a nyelvrokon népek életébe adunk betekintést, hanem Oroszország kevéssé ismert mindennapjaiba is.

Természetesen a nyelvrokonság ismertetését is szívesen vállaljuk.

Többször tartottunk előadásokat és interaktív foglalkozásokat az elmúlt években különböző iskolák, civil és egyházi szervezetek meghívására. Ez a lehetőség bárki előtt nyitva áll! Fotókból, történetekből és lelkesedésből nálunk nincs hiány, így a tanév során szívesen ellátogatunk az ország bármely iskolájába.

Ha szeretnék, hogy Önöknél is tartsunk egy rendhagyó magyarórát, írjanak nekünk! További információ a honlapon.”

Az eredeti, teljes írást itt olvashatja el.

Összesen 210 komment

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja.
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.

Nem kell lenézni nyelvrokonainkat. Nyelvünk nagy kincs.
Teller Ede jegyezte meg, hogy a magyar nyelvnek köszönhette bonyolult fizikai folyamatok pontos leírásának képességét.

Hallottam egy Ausztráliában született, majd szüleivel visszaköltözött fiúról, aki az iskolában rosszabbnál rosszabb jegyeket kapott angolból. Két évszázad sem kellett, hogy megváltozzon ott a nyelvük.

Kitartóan marketingproblémát érzékelek. "Ugor" nyelv nincs, "Finn" meg van. Továbbá a "finnugor" nyelvcsalád legnagyobb ágát pünkt a nyelvcsalád nevében meg sem nevezett magyar nyelv képviseli.

Neveznénk "magyarfinn" nyelvcsaládnak, és mindenki rájönne, hogy nincs itt semmi látnivaló. Elvégre tényleg semmi bajunk sem a finnekkel, sem azokkal a kisebb népcsoportokkal, amiket a cikk említ.

Rendben. Magyar nyelv tehát van, hanti és manysi nyelv is van, de "ugor" nyelv még mindig nincs. OK, hogy latin sincs, és mégis így hívjuk a nyelvcsaládot, de annak van egy fönnmaradt írásbelisége, iskolákban tanítják, nem tudom, hallottál-e ilyesmiről.

Az "ugor" nyelv ehhez képest egy - megengedem valószínű - tudományos hipotézis. Mármint, hogy volt a magyar nyelvnek egy olyan ősállapota amit közösen beszéltünk a manysikkal, és ezt nevezzük "ugor"-nak. Jó, és? Akkor miért nem lehet a mai nyelvcsaládot a legnagyobb beszélt nyelvéről elnevezni?

Nickek vagyunk, nem nagyon lehet szerzőről beszélni. De ha sok helyen fölbukkan a gondolat, és terjed, akkor hátha áttör valahogy...

Remekül sikerült összevetned a latni és az ugor nyelvet. Pedig mintha kicsit különbözne a kettő társadalmi beágyazottsága, mai jelenléte a kultúrában, hmmm? Tudnál említeni név szerint ugor költőket? Merthogy latinok mintha volnának...

Amúgy volna itt még a "germán nyelvszalád", azon belül az "angolszász".

A "szláv" nyelvcsalád azért elfogadott, mert a "pravoszláv" szó mindenkinek megfelelt...

A marketinghez valóban több közöm van. De meg tudnád nevezni azt a nyelvészeti szakkérdést, amibe beleszóltam?

Úgy találom, hogy egy tudomány képviselőinek nehézségeik vannak a párbeszédben azzal a szélesebb társadalommal, ami az adójából eltartja őket. És úgy találom, ezen viszonylag egyszerűen segíteni lehet.

Amúgy kérdezni azért ugye szabad a nyelvész-szakma nagybecsű képviselőitől? Honnan ered az "ugor"-szó?

Élt volna egy nép, amelynek a tagjai "ugor"-nak nevezték az anyanyelvüket? Mert olyan nép történetesen élt, amelyik "latin"-nak nevezte az anyanyelvét. Vagy élt volna egy olyan nép,a melyet legalább a kortársai "ugorok"nak neveztek volna? Mert olyan nép élt, amelyet pünkt a latin kortársaik germánoknak neveztek.

Számomra valahogy úgy tűnik, hogy az "ugor" szó az valamelyik XIX. századi nyelvész fékezhetetlen agyvelejének a terméke... Nem lehetne az egyszerűség kedvéért mondjuk elfelejteni?

Jó, jó, de nem látod, hogy a játék abban áll, hogy egy tudományosan talán valóban tartható elmélet (részemről egye fene: tény) kapott egy vállalhatatlan megnevezést? Képzeld el, ha a matematikát "dögöjjetekmegmagyarok"-nak neveznék!

"A Pitagorasz tétel dögöjjetekmegmagyaroki igazság."

Mondjuk úgy, hogy ezzel a nyevhasználattal is el lehet mondani a problémámat.

Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Bejelentkezés