„Sapkowski a legtöbb könyvbemutatón, beszélgetésen és interjúban előszeretettel hangoztatja, hogy micsoda szenvedés egy történetet úgy megírni, hogy ne legyenek benne fölösleges dolgok. Nem tudom, hogy tényleg így van-e vele, vagy csak a közönség kedvéért találta ki (a magát rendkívül nagyra, az olvasóit és úgy általában a többi embert viszont nem túl sokra tartó, pökhendi szerző képe azért remélhetőleg csak szerep), az viszont tény, hogy a Vaják-történetekben tényleg nagyítóval kell keresni a lényegtelen részleteket. Mindennek megvan a maga szerepe, a Kökörcsin emlékiratainak sorsáról szóló, enyhén öncélú poént leszámítva nincs olyan leírás, jelenet, karakter vagy akár ismétlés, ami nyugodt szívvel kihagyható lenne.
A Fecske-toronynál ez még jobban érződik, mint a korábbi köteteknél, ami persze lehet amiatt is, hogy most jutott el hozzám ez az infó, a fordítóváltás is befolyásolhatta a szöveget (valahogy egyszerűbb lett, kevesebb a korábban megszokott, ízes fordulat és részlet), a célegyenesre fordulás miatt eleve kevesebb a mellékszál, de az is elképzelhető, hogy egyszerűen erre a részre ért be a szerző végletekig csiszolgatós technikája.