Tánc a színpadon

2016. március 29. 10:30

A tánc nem mesél, el sem beszél, és nem érvel – ha mégis, akkor az érzelmek, szenvedélyek világában teszi ezt. A tánc rítus volt és az is marad.

2016. március 29. 10:30
Mandiner

A testbeszéd

A tánc a testbeszéd kreatív, többnyire költői megnyilvánulása. Vagyis – agyoncsépelt szóval – a testbeszédünk (a nonverbális kommunikációnk) egyik jellegzetes formája. Úgy tűnik, a beszédnél is régibb és ezért talán eredendően őszintébb (is lehet) e jelrendszer. Eszköztára látszólag naivabb, egyszerűbb és szűkebb a szóbeli párbeszédnél, üzenetváltásnál. Hiszen szándékaink elsősorban a szavakba nem foglalható, érzelmi üzenetek bázisára épülnek. Már-már a génjeinkben raktározódó evolúciónk ismeretlen múltjába, reptilis labirintusába kapaszkodnak – de mégis jelen vannak, olykor alig észlelhetően határozzák meg üzeneteinket, látható viselkedésünket. 

Miközben Ön ezt olvassa, valaki máshol már kattintott erre:

Áttörés: megvan az ősz győztese, Magyar Péter selyemzsinórt kapott – itt az új Mesterterv

Áttörés: megvan az ősz győztese, Magyar Péter selyemzsinórt kapott – itt az új Mesterterv
Tovább a cikkhezchevron

Minden üzenetváltásunk örökös gondja az érthetőség. Szavaink is olykor gátolnak ebben, mert (nem ritkán) közhellyé silányulnak (devalválódnak). Ilyenkor nem azt mondjuk, üzenjük, amit értünk, érzünk, szeretnénk át/tovább adni, hanem csak megközelítgetjük annak eredeti szándékát. Még a legegyszerűbb utalásaink mögött is eltérnek a két póluson (az üzenő és a fogadó antennáin, receptorain) az üzent és megértett formák, árnyalatok, összefüggések, nem beszélve az összetettebb jelrendszerek elemző jellegű üzeneteiről.

A megértés és a képzelet egyensúlykeresése és tévelygése így végül egyszerre van jelen. Ahogy nem létezik két egyforma ember, nem létezik két egyforma képzet sem. A legegyszerűbb szavaknál is (asztal, szék stb.) egymástól eltérő képzetek merülnek fel mindenkiben. Ez a természetes jelenség fokozódik, amennyiben például a színek világába lépünk. Ha azt mondjuk kék, az mindenkinek egy eltérő árnyalatot jelent; és ezen nem segít az sem, ha az általában egyformának vélt égszínkéket jelöljük, pontosítjuk – akár jó szándékkal. Az olyan elvont fogalmak különböző értékelése, mint például a barátság és a szerelem, még szélsőségesebb értelmezésre/érzelmi besorolódásra nyújt alkalmat. Ebben a különös helyzetben fogalmazódik meg üzeneteink cseréje, és működik (sosem tökéletesen) a párbeszéd.

Élmény és művészet

Az irodalom és a színház azon közmegegyezés alapján működik, hogy a fogalmakat jelölő szavak értelmezésében, bár felületesen és olykor lokálisan a változó időben és térben, de ugyanazon a nyelven ugyanazt a fogalmat kívánjuk érteni. Nem véletlenül érthetetlen/idegen többek között a japán go-színház, a kínai opera, a maorik hadi tánca vagy az indiai színházi műfajok a mi beavatatlan felfogásunknak.

Sajnos ezen műfajok esetében többnyire nem vagyunk beavatottak, nem is éljük meg a katarzist, élményünk nem művészi élmény, hanem csak az érdekesség látványa, amolyan idegenforgalmi csemege marad.

A hagyományok buktatói

Ezt az eredendő bűnt, hibát nem tudjuk megúszni a testbeszédünkben sem, tehát a táncban sem. Különösen érzékelhető ez a ki- és/vagy elsiklás a táncszínpadokon, táncszínházakban, amikor a tánc eszköztárával, amely eredendően érzelmi mondanivalók, hangulatok, szenvedélyek tolmácsolása volna a cél, a műfaj eszközeivel az adott művek stílusában ábrázolhatatlan/elviselhetetlen mondanivalót kényszerítünk a művészi üzenetre.

A múlt század közepén két szélsőséges giccslavina fertőzte meg a tánc színpadi poétikáját. Nyugatról az atlanti revü erotikus badarságai (ki nem emlékezne akár a nosztalgiatévék csatornáinak kalandfilmjein ma is nézhető bennszülött táncokra), vagy a keletről zúduló mojszejevizmus élményeire (a katonás fegyelmű „néptánc-koreográfiáinak” grandiózus, akrobatikus, de mindig megideologizált cselekményes színpadi történeteire – illetve ezek hazai tükröződéseire a színpadjainkon).

A néptánc formakincse, értékei (és elsősorban a parasztok táncának szelleme) akkoriban szinte senkit sem érdekelt. Összevissza kreált öltözetek, néhány lépésforma (senki sem tudta honnan ered) kötődött csupán a „népi együttesek” nevéhez, műsorpolitikájához.

Olykor valami nevet is adtak a táncnak valamelyik tájegységről, de egyre gyakrabban inkább a haladó szellemű epikus történet határozta meg a koreográfiák megnevezését. Természetesen a kor szellemének megfelelő vetületben – ha már népi együttes, akkor – az elnyomott nép harca, szenvedése és szabadságvágya jegyében. Eltáncoltak például a Hej halászok, halászok… dallamára, szimfonikus zenekari kísérettel, térd fölé érő halászcsizmákban, zöld vízhatlan köpönyegekben és skandináv tengeri halász kalapban, cipelve a halászhálót egy „dunai halásztáncot” – ma rémálomként hatna. Abban az időben Martin György még az ilyen stílusbukfenceket elvből kerülő, a néptáncot megújító koreográfus barátaival is összezördült, úgy vélvén, hogy a színpadra állított koreográfia a paraszti tánc lényegét szünteti meg a reflektorok fényében.

A kevesebb a több

A színpad nagy klasszikusai Lope de Vegától, Shakespeare-től kortársunkig, Brookig nem véletlenül az egyszerűséget hangsúlyozzák a színpadi eszközök használata esetében. Valóban a kevesebb a több!

Igen, a kevesebb viszi az üzenetet, őrzi meg a stílusegységet a hóbortos elegyítésektől, az agresszív sznobizmus alternatív halmozásaitól. A több az már sokk(!), rengeteg, és eltájolja a közönséget a katarzis-mentes konzumálás irányába.

Mint a versmondásnál is érzékelhető, az egyszerűen, tisztán értelmezett mondatokat nem felül, csak alulmúlni lehet a hörgésekkel, grimaszokkal, hadonászással, megbontván ezekkel a „művészi melléktermékekkel” a verstől elvárható stílusegységet. Alig rejtett akarnok szándék ez, ilyenkor a költőt kívánja a szavaló minden áron felülmúlni, és nem a költeményt megszólaltatni, szolgálni. Attól, hogy például egy szobakerékpáron tekerve mondjuk el az Üllői úti fákat, a produkció nem lesz korszerűbb, frissebb, hanem valóban csak olcsón akarnokabb. Belép a színre ilyenkor a káosz kísértete, a sznobizmus a (kultúr)szemétdombra és nincs többé az a mesebeli kiskakas, aki ott gyémánt fél krajcárt lelhetne.

Mégis mi a színház?

Tudom, groteszk példa, összehasonlítás az iménti, de a színpadjainkon még ennél túlzóbb megoldásokban is mazsolázhatunk. Talán a színház fogalmának a túl-használata az oka, hogy félreértjük a színház jelenségét.

Mintha úgy értelmeznénk (táncszínház, jégszínház, lovas-színház stb.), hogy a színház olyan intézmény, ahol nem csak lehet a mindent, de össze is kell hetet-havat zsúfolni. Kötelező összehalmozni mindent ami (rém-) álmodozásainkban felötlik, minden lehetséges stíluszavar ellenére. Ezért kacsintanak vissza, sajnos még ma is a tematikus koreográfiák a tánchoz (táncszínházhoz) sosem illeszthető eszközei (drámázó magatartás, panoptikumi eszközök, erőltetetten mű arckifejezésben elbeszélő, eszközhasználatban feleslegesen túlzó) motívumai a táncszínpadokon. Pedig például a kolozsvári nagyposta előtti téren táncoló széki (cseléd) lányok tánca attól nem lesz gazdagabb, ha virtuálisan ablakot, padlót mosnak; mozsarat, kilincset szidoloznak; a legényeknek sem kellene, nehéz sorsukat ábrázolandó, hogy maltert keverjenek, csákányozzanak vagy regrutaként üres bőröndökkel a vállukon görnyedezzenek álságosan. Hiszen nincsenek kis és nagy hazugságok, a színpadon ami hamis, az önmaga ellen hat. Mert ez maszatolás, stíluskevertyelés, az üzenet homályosítása.

A tánc nem mesél, el sem beszél, és nem érvel – ha mégis, akkor az érzelmek, szenvedélyek világában teszi ezt. A tánc rítus volt és az is marad, a párválasztás, a férfi és a nő közeledésének szavakban (s nem csupán a szemérmesnek mondott falusi társadalom okán) ki nem fejezhető, transzcendens játéka, csodája. Ha őszinte, akkor nem dumál félre! Ennyi.

Hiteles és álságos

Ilyenkor mit sem érnek a szavakban elmondandó történetek. Ami nem megy, eleve kár erőltetni. A táncszínháznak széles szabadsága van a tarsolyában. Lehet ezt jól csinálni, és akkor felemelő élményben van a közönségnek része, mint Györgyfalvai Katalin és Szigeti Károly emlékezetes Rondója esetében, amikor klasszikus zenére táncoltak a színpadon néptánclépésekkel, csodálatosan.

Lehet azonban kínos táncjeleneteket is összebuherálni, mint Illyés Gyula Egy mondat a zsarnokságról című versének fetrengő, agóniát utánzó produkciója esetében láthattuk annak idején.

A stílusok össze nem illő keverése mindenképpen zavart támaszt. Hitelrontást. Olyan ez a helyzet, mintha szerelmetes párunk hátán ölelés közben keresztrejtvényt fejtenénk. Megtörik a pillanat csodája akkor is, ha észre veszi – de akkor is, ha nem.

Összesen 2 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
morc
2016. április 05. 14:56
programajánló http://tanchaztalalkozo.hu/hun/index.php?option=com_content&task=view&id=700&Itemid=1022
Válasz erre
3
0
Negue
2016. március 30. 05:19
A zorbán a zoka mindennek! :)))
Válasz erre
3
1
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!