A globális versenyképességgel, migrációval és terrorizmussal kapcsolatos aggodalmak ellenére csupán egyetlen jövőkép rémíti igazán halálra Európa hatalmait: a demokrácia!
„A globális versenyképességgel, migrációval és terrorizmussal kapcsolatos aggodalmak ellenére csupán egyetlen jövőkép rémíti igazán halálra Európa hatalmait: a demokrácia! A demokrácia nevében beszélnek ugyan, de csak azért, hogy annak gyakorlatát tagadják, kitagadják és elnyomják. A demokráciát kívánják alakítani, elkerülni, korrumpálni, misztifikálni, fölötte zsarnokoskodni és azt manipulálni, mindezt pedig azért, hogy energiáját megtörjék, és lehetőségeit elhárítsák.
A népei uralma alatt álló Európa, egy démosz általi kormány a közös rémálma:
A brüsszeli bürokráciának (és a több mint tízezer lobbistájának);
A gyorsreagálású osztagokként működő felügyelőszerveknek, a pénzügyi trojkának, amelyet nem megválasztott technokratákkal közösen verbuváltak más nemzetközi és európai szervezetekből;
A nagy hatalmú Eurocsoportnak amelynek létezését semmiféle törvény vagy szerződés nem szabályozza;
A pénzügyileg kimentett bankároknak, alapkezelőknek és az újból és újból megjelenő oligarcháknak, amelyek folyton gyanakvással tekintenek a tömegekre és annak szervezett véleménynyilvánítására;
A liberalizmust és demokráciát, szabadságot és szolidaritást fennen hirdető politikai pártoknak, amelyek kormányra kerülve azután rendre elárulják ezeket az értékeket;
A kormányoknak melyek az egyenlőtlenséget táplálják önpusztító megszorító intézkedések bevezetésével;
A médiacézároknak, akik a félelemkeltést egyenesen művészeti ággá fejlesztették, amelyet aztán profitszerzésre és a hatalom fenntartására használnak;
A nagyvállalatoknak és a velük összesustorgó, titkolózó uniós intézményeknek, amelyek ugyanebbe a félelembe fektetnek be, hogy a titkolózást és a mindenkire kiterjedő megfigyelés kultúráját terjesszék, és hogy a közvéleményt maguk felé hajlítsák;
Az Európai Unió kivételes teljesítmény volt, amely békében hozta közös nevezőre a különböző nyelveket beszélő európai népeket, és különböző nyelvek kultúrák talajából növekedett ki, bebizonyítva hogy együtt tudunk működni az emberi jogok terén, a kontinensen, ahol nem sokkal azelőtt még a gyilkos sovinizmus, rasszizmus és barbárság uralkodott. Az Európai Unió lehetett volna a közmondásos fény az éjszakában, amely megmutathatta volna, a világnak hogyan lehet a békét és szolidaritást kiemelni a konfliktusok és vakbuzgóság karmai közül.
Sajnos azonban ma a közös bürokrácia és a közös valuta inkább megosztják Európa népeit, amelyek már épphogy egyesültek különböző nyelveik és kultúráik ellenére. A rövidlátó politikusok, gazdasági naivitástól szenvedő tisztviselők és pénzügyekben inkompetens „szakértők” dacszövetsége szolgai módon alávetik magukat a pénzügyi és ipari konglomerátumok parancsainak, ezzel pedig Európa megbecsülését teszik kockára és kiszolgáltatják azt egy Európa-ellenes visszafejlődésnek. Büszke nemzeteket fordítanak egymás ellen. A nacionalizmus, szélsőségesség és rasszizmus pedig újra felébredt.
(...)
Felszólítjuk minden európai társunkat arra, hogy csatlakozzanak hozzánk a DiEM25 európai mozgalom létrehozásában,
hogy demokratizáljuk az Európai Uniót;
hogy véget vessünk annak a leegyszerűsítő politikának, amely puszta technikai döntésként tünteti fel, és alakítja hatalmi viszonyokká a politikai viszonyokat;
hogy alávessük az EU bürokráciáját a szuverén európai népek akaratának;
hogy a nagyvállalatoknak a polgárok fölött gyakorolt hatalmát lebontsuk;
hogy újrapolitizáljuk a szabályokat, amelyek a közös piacunkat és közös pénznemünket kormányozza.
Idejét múltnak tekintjük azokat a nemzetállami szintű pártokat, amelyek gyenge szövetségeket alkotnak az Európai Parlamentben. Bár a harc az alulról építkező (helyi, regionális és nemzeti szinten megvalósuló) demokráciáért szükséges, nem elégséges, ha ezt a harcot nemzetközi stratégia és egy Európa demokratizálására irányuló páneurópai mozgalom nélkül folytatjuk. Az európai demokratáknak először össze kell gyűlniük, közös célokat kitűzniük, és azután keresniük meg azokat a módokat, amelyek által a helyi közösségekkel, illetve a regionális és nemzeti szintekkel is összekapcsolódhatnak.
Az Európai Unió demokratizálásáról szóló átfogó célkitűzésünk összefonódik azzal az ambícióval, hogy a (gazdasági, politikai és szociális) önigazgatást is előmozdítsuk helyi, városi, regionális és nemzeti szinten; hogy megnyissuk a hatalom folyosóit a nyilvánosság előtt; hogy felkaroljunk társadalmi és civil mozgalmakat; és hogy felszabadítsuk a kormányzat minden szintjeit a bürokratikus és nagyvállalati hatalom alól.”
*
A DIEM 25 mozgalom angol nyelvű kiáltványát a Kettős Mérce blog két szerzője, Tóth Csaba Tibor és Pap Szilárd István fordította le magyarra.