Sztálin-Miatyánk

2012. július 12. 18:04

Ha a hitvalló szövegek úgy élnének ma is a köztudatban, mint korábban, akkor már megszülettek volna az olyan travesztiák, mint az IMF-Üdvözlégy, vagy a legújabb imádságunk, az EU-Miatyánk.

2012. július 12. 18:04
Szil
Gondola

„Jó, ha az ember nem csak honlapokkal, de könyvekkel is él. A Chumbawamba honlapja után felütött egyik könyvem 534. oldalán mire bukkanok?! Egy Sztálin-Miatyánkra! A szakrális műfajok paródiái, travesztációi az ókortól napjainkig nyomon követhetőek. Ez utóbbiak, a travesztiák nem a műfajnak, hanem az ábrázolt, megszólított, bemutatott jelenségnek, személynek a szatírái, kritikái, mint az ide másolt Sztálin-Miatyánk:

»Atyuskánk, Sztálin! Ki vagy a Kremlben, / átkozott legyen a te neved, / miképpen Moszkvában, / azonképpen Budapesten is! / Ne jöjjön el a te országod, / legyen meg a mi akaratunk! / Ne vígy minket Szibériába, / hanem szabadíts meg bennünket / a szovjet megszálló csapatoktól. / Egyelőre tiéd a két ország, / ott minden hatalom és dicsőség, / de – szerencsénkre – már nem örökké. / Ámen.«

A Miatyánk-, Üdvözlégy-, Hiszekegy-, Tízparancsolat-, litánia- stb. travesztiák egész sora maradt fenn a néphagyományban, kéziratos füzetekbe zárva, s mindig aktuálpolitikai helyzetre igazították azokat. Ha úgy élnének ezek a hitvalló szövegek ma is a köztudatban, mint korábban, akkor már megszülettek volna az olyan travesztiák, mint az IMF-Üdvözlégy, a Bankár-Tízparancsolat, vagy a legújabb imádságunk, az  EU-Miatyánk.”

 

 

 

 

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 1 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
kjkj945
2012. július 12. 20:50
Ez mi?
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!