Így még sosem írták meg a magyar történelmet, a brit szerző valami egészen újat alkotott!

Adam LeBor író és újságíró új, formabontó kötetben dolgozta fel Budapest második világháborús történetét.

Fontos könyv jelent meg egy határon túli magyar közösség kiirtásának történetéről.
Fotó: Ungvári zsinagóga, 1943, Fortepan.
Kosztyó Gyula: A holokauszt Kárpátalján. A zsidóság kifosztása és vagyonának sorsa 1944-ben. Bp., Erőszakkutató Intézet, 2024. 286 oldalon.
„Rend, fegyelem, gyorsaság, munka! Keresztény és feltétlenül jobboldali politika” – ezt nyilatkozta elégedetten Vincze András ny. altábornagy, kárpátaljai hadműveleti kormánybiztos egy helyi lapnak 1944 nyarán. Noha el lehet gondolkozni azon, hogy mit jelent a „jobboldali” ebben a szövegkörnyezetben – Bajcsy-Zsilinszky Endre ekkoriban például a Gestapo fogságát élvezte –, a többi szava bizony arra vonatkozott, hogy ekkor gördültek ki az utolsó deportálóvagonok az Északkeleti Hadműveleti Terület vasútállomásairól Auschwitz irányába.
Szavai hűen foglalják össze a rideg valóságot a korabeli kollaboráns magyar közigazgatásról, mely minden lomhasága és elavultsága ellenére ezt a feladatot igenis képes volt kiemelkedő tempóban és precizitással ellátni.
A kárpátaljai zsidóságot mindössze körülbelül félszáz nap alatt sikerült a többségi társadalomtól látványosan is elkülöníteni, gettósítani, majd deportálni, hogy az auschwitzi gázkamrákban nagy részüket a nácik meggyilkolhassák. Ennek a folyamatnak járt utána hiteles, helyi levéltári dokumentumok alapján Kosztyó Gyula kárpátaljai történész, napjainkban a Szabolcs-Szatmár-Bereg Vármegyei levéltár levéltárosa és az Erőszakkutató Intézet munkatársa.
Kosztyó nem elégedett meg a szakirodalom és a naplók, emlékezések összegzésével.
Éveken át végzett, szívós levéltári kutatásokon keresztül a beregszászi levéltár hetvenkét fondját tekintte át,
nem beszélve más levéltárak anyagáról, az ún. DEGOB-jegyzőkönyvekről (Deportáltakat Gondozó Országos Bizottság), és a napi sajtóról. A könyv áttekinti Magyarország német megszállásának politikai és társadalmi hatásait. Az események kronologikus leírása mellett hangsúlyosan mutatja be az átvonuló német és magyar katonai alakulatok erőszakos tevékenységét – sarcolás, túszszedés, fosztogatás –, valamint az új, németbarát helyi politikai-hatalmi elit szerepvállalását a zsidó lakosság összegyűjtésében. A gettósítás eseménytörténete mellett kiemelten foglalkozik a zsidókkal szemben alkalmazott erőszak és megszégyenítés módszereivel. Végül részletesen tárgyalja a zsidó vagyon begyűjtésével és újraosztásával kapcsolatos intézkedéseket, ez voltaképpen a kötet igen jelentős részét teszi ki.
Kárpátalja zsidóságának 1944-es tragédiája bizonyos értelemben nem sokban különbözött a Magyarország más területein élő izraelita lakosság sorsától.
Az itt élő zsidók jogfosztása és kirablása a német megszállás után váltott magasabb fokozatra, és minden korábbinál nagyobb méreteket öltve vált totálissá. A német megszállás után antiszemita propaganda lepte el a helyi sajtót. Néhány nap alatt a felvonuló német csapatok erőszakoskodásai, a zsidókkal szembeni megalázó intézkedések mindennapossá váltak. A német megszállást a közigazgatási apparátusban végrehajtott személycserék követték, melyek eredményeként új, radikális antiszemitákból álló politikai elit jutott vezető pozícióba. Ennek részeként Kárpátalján is azok kerültek többségbe a közigazgatásban, akik feltétel nélkül kiszolgálták a németeket, és készségesen végrehajtották a zsidóellenes intézkedéseket. Az embermentésre is akadtak példák, noha a jelek szerint kevés.
A kárpátaljai zsidók vesztesége összességében hatalmas volt.
A gettósítást, a deportálást és a haláltáborokat csak kevesen élték túl, az itt élő zsidóság mindössze 10-15%-a, ami a korabeli Magyarországot tekintve az egyik legmagasabb halálozási arány volt. A zsidók deportálása tovább növelte a hatósági orvosi szolgálat leterheltségét a tífuszjárványok idején, a zsidó gyógyszerészek és kereskedők eltűnése növelte az ellátási gondokat, az adóbevételek visszaestek, tehát a deportálás teljesen ellentétes hatást ért el, mint amit a kormánypropaganda szajkózott. Arról nem is beszélve, milyen elképesztő vérveszteséget okozott ez a magyarságnak, hozzájárulva a magyar szó napjainkban hatványozottan tapasztalható eltűnéséhez a régióban.
Kosztyó Gyula könyve egy önsorsrontó, sötét időszak krónikája,
egy ősi, magyar nyelvű zsidó közösség tragédiájának szakmai, objektív, de közben húsba markoló leírása. A holokauszt-kutatóknak fel van adva a lecke, hiszen a mércét ennél alább most már nem lehet tenni. A történelemkedvelő olvasónak pedig fel kell készülnie, ugyanis komoly figyelmet igénylő, de cserébe – a szó minden értelmében – felejthetetlen olvasmányélménnyel fog gazdagodni.