Kiadja a 2015 legjobb SFF-novelláit összegyűjtő kötetet a Gabo SFF
2016. május 17. 11:49
Idén tizedik alkalommal jelenik meg a Jonathan Strahan által szerkesztett, a tavalyi év legjobb sci-fi és fantasy-novelláit gyűjtő The Best Science Fiction and Fantasy of the Year – ráadásul idén először magyarul is. A fantasztikus zsánerek manapság legmenőbb szerzőinek novelláit közlő kötet a Gabo SFF gondozásában érkezik szeptemberben.
2016. május 17. 11:49
p
0
0
0
Mentés
Valamiért itthon nem kifejezetten erős a fantasztikus antológiák jelenléte manapság. Időről-időre előkerül egy, mint például a Neil Gaiman és Al Sarrantonio által válogatott 27 képtelen történet, vagy a szintén a Galaktikánál idén megjelent GFK 300, utóbbi vegyesen magyar és klasszikus szerzőkkel. A Galaktika ezen próbálkozásai, illetve a magazinban megjelent novellák mellett még az Ad Astra adta a fejét ilyesmire 2045 – Harminc év múlva, illetve Falak mögött a világ című, magyar szerzőket tömörítő SF-antológiáival. A világ SFF-irodalmának élvonalába tartozó szerzők novelláival azonban nagyrészt adós maradt eddig a hazai piac.
Ez most változni fog: a Gabo SFF blogján jelentette be, hogy legkésőbb szeptember végéig kiadja a Jonathan Strahan szerkesztésében immár tizedik alkalommal megjelenő, a legjobb tavalyi sci-fi és fantasy-novellákat gyűjtő The Best Science Fiction and Fantasy of the Year című antológiát. A kötetben huszonhét novella kapott helyet, olyan szerzők rövid írásait olvashatunk majd, mint Paolo Bacigalupi, Alastair Reynolds, Ann Leckie, Ian McDonald, Neil Gaiman, Catherynne M. Valente, Kim Stanley Robinson és Vonda McIntyre.
A technológiai óriáscégek világa egy ember alkotta szörnyeteg, amellyel szemben a nyugati kormányok vesztésre állnak. Miben jár előrébb Kína? A helyes stratégia Amerika és Európa
számára is a kooptálás lenne, állítja a Cambridge-i Egyetem politikatudósa.
A világ nem az, aminek gondolod: van a valóságnak egy dimenziója, amit a modernitás tagad, mégis ott van – vallja Rod Dreher. Az amerikai konzervatív véleményvezérrel politikáról, kereszténységről és a korszellemről beszélgettünk.
Egy Gyűrű… helyett Egy Kötet mind fölött, Egy Kötet kegyetlen, Egy a sötétbe zár, bilincs az egyetlen. Mondhatnánk A Gyűrűk Ura új kiadására, amely nagyszerűen néz ki, noha nem hibátlan.
Faludy György Óda a magyar nyelvhez című versével ünnepli a magyar kultúra napját a Kertész Imre Intézet Kovács Ákos Kossuth-díjas énekes-dalszerző előadásában.
p
1
1
1
Hírlevél-feliratkozás
Ne maradjon le a Mandiner cikkeiről, iratkozzon fel hírlevelünkre! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és elküldjük Önnek a nap legfontosabb híreit.
Összesen 0 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!