A Telex megint rácsodálkozott, hogy a külhoni magyarok tudnak magyarul

2022. december 18. 12:37

Most a pozsonyi karácsonyi vásárban érte őket „kultúrsokk”.

2022. december 18. 12:37
null

A Telex vasárnap megjelent cikkében osztotta meg olvasóival a pozsonyi karácsonyi vásárban szerzett tapasztalatait. A cikkből többek között kiderült, hogy ingyenes a parkolás, három euróba kerül egy palacsintát, két és fél euróba pedig a forralt bor.

Tudósításukban megszólaltattak egy árust, a pozsonyi illetőségű Nagy Zoltánt, aki megfogalmazásuk szerint

számolt be nekik arról, hogy „Sokan jönnek Magyarországról, vannak, akik karácsonyivásár-körjáratot tartanak. Nemcsak Pozsonyba, hanem a közeli Bécsbe mennek innen tovább, vagy érkeznek onnan, sőt olyanok is, akik még Prágába is ellátogatnak. Meglepett, hogy még Kelet-Magyarországról is voltak vevőim, éjjel kettőkor indultak”.

Az említett szövegrészt alább olvashatják:

Fotó: Képernyőfotó
Fotó: Képernyőfotó

Az X-Faktor mentora kapcsán is átéltek már hasonló „kultúrsokkot”

A Telexnek tehát sikerült ismét rácsodálkoznia arra, hogy a külhoni magyarok beszélik a magyar nyelvet. Legutóbb Sajó Dávid lepődött meg ezen a nemrég lezárult X-Faktor mentora, Herczeg Erika kapcsán, akivel még a tehetségkutató indulásakor készített interjút.

Sajó azt írta:

alig van akcentusa, pár eltolódott hangsúlyból és félreragozásból derülhet csak ki, hogy határon túli.”

Nyitókép: Facebook

Összesen 93 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Tikkadt Szöcske
2022. december 21. 15:21
"Az X-Faktor mentora kapcsán is átéltek már hasonló „kultúrsokkot” " Az inkább szubkultúrsokk lehetett.
Picuj
2022. december 20. 14:28
Jaj a kis teletextesek egyem a pici szívüket! Olyan kis cuki naivak! :))))
Senki Senki
2022. december 18. 19:26
El mehet a telex a kurva anyjaba az egész bandával együtt nálunk még a románok is tudják mi az a kürtős kalács.,vajon miért? Mert a külhoni nem tudnak magyarul?
Sclerotic
2022. december 18. 17:27
Három nyelven nőttünk fel. Otthon svábul, az utcán magyarul és tótul beszéltünk. Abban az időben normális volt, hogy minden gyerek érti és beszéli a másik nyelvét is. Ezt láttuk az "öregektől" is. Az életben felnőttként kellett megtanulnom még két nyelvet. A gyerekként elsajátított nyelvet "természetes" módon beszéli az ember felnőttként is. Talán még annyi, hogy mi mátyusföldi nyelvjárásban beszélünk "magunk" között magyarul. Magunk közti beszédben tilos "átkapcsolni" az irodalmi nyelvre, mert rögtön rászólnak az emberre: Ne afektálj! :)
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!