P. A.: Tehát azt mondod, hogy az, hogy milyen formában tálaljuk a mondanivalónkat, segíthet megértetni magunkat?
G. Á. B.: Igen, és itt egy nagyon fontos pontra tapintasz rá. Az eredeti szakdolgozatomban igyekeztem francia fejjel gondolkodni, a nyelvezetet a francia közeghez igazítottam, hogy az akadémiai célközönség megértse a mondanivalót, elfogadja az érveket. Sosem magunknak írunk. A magyar verzióban ezért nem csak nyelvi fordítást kellett végezni, hanem a gondolatmenetet is át kellett ültetni magyarra. Félreértés ne essék, az elemzés mindkét nyelven azonos. A nüánsznyi eltérést úgy fogalmaznám meg, hogy míg a francia szakdolgozatomban az EU-s jogállamisági folyamatot bemutatva a Magyarországgal kapcsolatos valóságot is szerettem volna érthetőbbé tenni, addig a magyar könyvben nyilvánvalóan nem Magyarországot kellett ismertetni, hanem az EU-s összefüggéseket kellett minél világosabbá tenni. Mindkét cél fontos, ezért is bízom, abban, hogy a francia szöveg is megjelenhet majd egyszer könyv formájában.
P. A.: Az uniós jogállamiság-politika kapcsán többször beszéltünk már a jogi köntösbe bújtatott politikai érvelésekről. Neked mi a meglátásod, a politikusok jogászkodnak inkább többet vagy a jogászok politizálnak többet az Európai Unióban? Gondolok itt elsősorban arra, hogy számos tanácsadó testület és bíróság működik az EU-ban, amelyek ugyan alapvetően jogi döntéseket hoznak, de ezeknek rendre politikai vetületük is van.
G. Á. B.: Amikor valamit szabályozunk vagy egy normát fogadunk el, azok mind-mind politikai döntések. A jogalkotás előtt a jogalkotó általában felméri, hogy az új jogszabály miként fog illeszkedni a már létező jogrendszerbe. Ilyen szempontból nem árt, ha a politikus „jogászkodik” is. A másik eset, amit felvetettél, hogy esetleg a bíróságok hoznak jogi kérdésekben politikai döntéseket. Ezt mindenképpen kerülendőnek tartom, a bírónak nem tisztje politizálni. Amire a könyvben felhívom a figyelmet az egy harmadik típusú dilemma: vannak olyan EU-s szereplők, testületek, amelyek a jogra hivatkozva kérik számon a jogállamiságot egy-egy országon, de vizsgálódásaikban tisztán politikai szempontok alapján döntenek. A jelenség annál súlyosabb, hogy kvázi „szuperalkotmánybíróságoknak” kiáltják ki magukat, mivel követelik maguknak a jogot, hogy egy adott ország minden demokratikusan meghozott jogszabályát, akár még az alkotmányát is vizsgálhassák, vagy kikényszeríthessék felülírását. Ilyenkor érvényesül az a népi bölcsesség, mely szerint nem csak a kritikát kell megvizsgálni, hanem azt is, hogy kitől származik. Vegyük például Franz Timmermans jogállamiságért felelős európai biztost, aki egy aktív szocialista politikus, de a jobboldali lengyel vagy magyar kormánnyal szembeni fellépésekor elvárja, hogy pártatlan bíróként tekintsenek rá. Az Európai Parlamentben szintén politikusok ülnek, Judith Sargentini egy zöldpárti politikus, mégis azt állítja, hogy kiegyensúlyozott az az általa készített jelentés, amellyel az EP elindította Magyarországgal szemben a 7. cikk szerinti jogállamisági eljárást. Olyan személyekről és szervezetekről van szó, akik nem jogászok vagy nem jogászi minőségükben nyilvánulnak meg, de olykor mégis felveszik a jog és a semlegesség köntösét, mert az egyfajta politikán felüli bölcsesség képét kölcsönözi számukra. Vannak aztán az általad is említett tanácsadó szervezetek, mint például a Velencei Bizottság. Itt már bonyolultabb a kép, mert utóbbiban elviekben szakemberek ülnek, akiknek jogászi megközelítés alapján kellene javaslatokat megfogalmazniuk. Ugyanakkor nem hagyható figyelmen kívül, hogy alapvetően diplomáciai testületről beszélünk, ahol a különböző országok közötti diplomáciai viszonyok, valamint az adott politikai kontextus óhatatlanul is hatással lehetnek a delegáltakra.
P. A.: Látjuk tehát, hogy a jogállamiság-politika rendkívül markáns jelenség lett az uniós diskurzusok között. Szerinted törvényszerű, hogy ez a jelenség a föderalizáció irányába mutat vagy létezhet olyan jogállamiság-politika is, ami ezzel szemben épp a nemzetállami szuverenitás nagyobb kiteljesedését tudja garantálni?