Tilo Schabert, a világhírű német politológus, a Boston Politics sikerkönyv szerzője volt minap az MCC vendége, ahol új könyvéről (Die Deutsche Einheit) beszélt.
***
Miért írta ezt az új könyvet, és hol végezte a kutatásait?
A korábbi könyveim írása során – különösen a második kiadásban megjelent Franciaország és a német újraegyesítés. Vezetés a világpolitika műhelyében (Palgrave, 2021) – egyre inkább tudatosult bennem a levéltári dokumentumok meghatározó jelentősége. A történészek a tanulmányok készítésekor ezekre a dokumentumokra támaszkodnak. Azonban, mint rájöttem, ezek a dokumentumok már eleve konstrukciók: annak termékei, amit szerzőik a történtekből alkottak, amikor azokról beszámolnak. Ezért van alapvető különbség az események – mint például egy forradalom, egy kormányváltás, egy diplomáciai konferencia, két vagy több állam- vagy kormányfő találkozója – és a történele” között, amelyet később mesélnek el ezekről az eseményekről, a róluk készült jelentések alapján.
A tankok, amelyek egy városon gördülnek keresztül, hogy leigázzák azt, nem beszélnek.
Az, amit a szemtanúk később leírnak, rekonstruálja a megtörtént tett élményét. Az ő beszámolóik alkotják azokat a – már közvetített – forrásokat, amelyek felhasználhatók a városon átgördülő tankok történelmi ábrázolásához.
Ez a felismerés indokolta a könyvet?
Ezért gondoltam, hogy ez egy igencsak érdemes tanulmány lenne: a történetírás feltételeinek kritikai elemzése. Az elemzés nagyobbik része levéltári dokumentumokra vonatkozott, francia, német, orosz, brit és amerikai levéltárakból. Összehasonlíthattam például két jegyzőkönyvet Margaret Thatcher brit miniszterelnök és François Mitterrand francia elnök találkozójáról: az egyik a brit oldalon készült, a másik a francia oldalon. És, ki hitte volna,
ugyanannak a találkozónak a két jegyzőkönyve nagyban különbözött egymástól.
Ha a történelemírás során csak a brit dokumentumot használnánk, a történelmünk aligha lenne megfelelő. Ön annak a konstrukciónak lenne az áldozata, amelyet a brit dokumentum szerzője készített. A történetírás feltételeinek elemzésébe bevontam a történelmi szereplők visszaemlékezéseit is. Arra a következtetésre jutottam, hogy két év elteltével visszaemlékezéseik már aligha hitelesek. Megkövültek olyan történetekké, amelyeket a szereplők szeretnek elmesélni és elmesélni. A szereplőkkel készített interjúk során – ahogy én is tettem – át kell törni ezen a fajta megkövesedésen.