FB: Elmondom, hogy miért nem írok többet a Nemzeti Hitvallásról: pont amiatt, amit az előbb mondtam. Mert olyan mértékben rátelepül a politika és a politikai szekértábor-logika, hogy elkerülhetetlen, hogy ha bármilyen állítást tesz az ember, akkor rögtön besorolják. Mondok egy példát. Liberális alkotmányjogászok alakították ki azt a felfogást, hogy az Alaptörvényhez lehet viszonyulni destruktívan ‒ akik illegitimnek tartják és a „jogállam hívei” ‒ és lehet apologéta módon, akik a legitimitását elfogadják. Egyszer írtam egy darab cikket a Nemzeti Hitvallásról ‒ volt benne kritika is ‒, mégis egy későbbi írásban már az apologéták közé kerültem. Noha szerintem a Nemzeti Hitvallás számos nagyon érdekes problémát rejt, ezzel majd akkor érdemes foglalkozni, ha már ez az erős politiakai réteg lekerül róla. Tényleg az a baj, hogy hiába mond az ember tudományosan valamit, az biztosan egy politikai előfeltevéssel szemben érvényesül. De hogy ne kerüljem meg a kérdést: azt gondolom, ha a Nemzeti Hitvallást irodalmi szövegként nézzük, akkor lehetett volna jobb is. Stílusában szerintem felidézi a 19. századi nemzeti költészet nagyjait ‒ ezt egyébként Hörcher Ferenc kollegám is több helyen leírta ‒ de ez azért nem sikerült teljesen. És itt érzek egyfajta anakronizmust is a stílusban: lehet-e, hogy a 21. század elején a 19. század nagy nemzeti költeményeire hajazó alkotmánypreambulumra van szükségünk? Van egy mondás, ami Kukorelli István volt alkotmánybírótól és egyetemi tanártól származik: „minél hosszabb, annál rosszabb”. Ezt a preambulum kapcsán sütötte el egy konferencián. Nem értek vele teljesen egyet, mert azt is látni kell a Nemzeti Hitvallás kapcsán, hogy mintha Közép-Európában ‒ a posztszocialista államokban ‒ lenne egy preambulum archetípus. Mintha lenne egy stílus, ami kifejezetten közép-európai: nevezzük „átmenetet követő” preambulumnak. Ezek a preambulumok annak ellenére, hogy különböznek, szerintem mégis sok egységes stílujegyet vonultatnak fel: emelkedett szöveg, értékekre hivatkozás, sok történelmi hivatkozás, esetleg a jövőre, vallásra, ilyesmikre való hivatkozás. Ezek az elemek mind megvannak a Nemzeti Hitvallásban is. Ami igazán érdekes kérdés, hogy a többi közép-európai államban az alkotmány a rendszerváltás után született ‒ itt csak 2011-ben. Hogy mi ennek a késésnek a magyarázata? Most ha bármit mondanék, megint kilépnék a politika területére. Már így is meg fogom kapni megint, hogy apologéta vagyok.
Mennyiben helytálló akármilyen jogi szöveget ‒ még ha az tényleg csak egy preambulum, ami azért nem teljesen normatív ‒ az irodalommal összekötni, amikor az irodalmi szövegek a normativitás szférájától a lehető legtávolabb állnak?
HSZI: Sokkal közelebb van egymáshoz a kettő, mint elsőre tűnik. A történetmesélés általában és különösen az irodalmi történetmesélés teremti meg azt a közeget, amiben a szabályok értelmet nyernek. Például, hogy egy bírósági tárgyaláson mit tekint a bíró hihető történetnek? Ez rendkívüli mértékben függ attól, hogy az adott kultúrának milyen történetei vannak és az adott korban mik számítanak hihető történeteknek. Ez a legalapvetőbb szint, ahol összekapcsolódik. Másrészt a minket körülvevő értékkel telített valóság a jogászi hivatás elsajátítását is befolyásolja, mivel sok minden ebből öntudatlanul is beépül a leendő ügyvédek, bírák gondolkodásmódjába. A jog és irodalom kutatások felszínre hozhatják és tudatosíthatják az ilyen irányú „kötöttségeket” ‒ a kötetben elég sok ilyesmivel találkozunk.
FB: Azt a szempontot tenném még hozzá ‒ ez Nagy Tamás kollegánknak egy komoly vesszőparipája ‒ hogy a jog is és az irodalom is szöveg. Nem csak a kontinentális törvénykönyvekre kell itt gondolni, hanem a bírói ítélet is szöveg a common law-ban, sőt még a szokásjog is általában le van írva. Egyszerűen ebből a tényből sok minden fakad. Például az egy nagyon érdekes kérdés, hogy mi a különbség a jogi és az irodalmi szöveg között? Mondjuk nézzük az értelmezést. A jogban mindig van egy hivatalos értelmezés: a bíróság egyszer eldönti, hogy az mit jelent. Aztán később lehet, hogy felülírja, lehet, hogy nem. Az irodalomban ilyen nincs. E különbségek bemutatása és megvitatása segíthet abban ‒ legalábbis a jogászság oldaláról ‒, hogy pontosan mit és hogyan kezdjenek ezekkel a szövegekkel. Sokkal többet tudhatunk meg így a jogról,mintha csak a jogértelmezés bevett módszereit használnánk.
Mit olvasnak? Olvasás közben rögtön ráugranak a jogi momentumokra, vagy ki lehet kerülni az ilyen „szakmai ártalmakat”?
HSZI: Ha csak megnézem, hogy mivel foglalkoztam a jog és irodalom keretein belül: Márqueznek az Egy előre bejelentett gyilkosság krónikája, Agatha Christie regényei, a Gyűrűk Ura, legutóbb pedig Magyar Elemérnek a Pusoma-ügy kapcsán írt drámájáról, illetve ennek a filmváltozatáról írtam: ezek konkrét esettanulmányok. Ez mutatja, hogy alapvetően mindenevő vagyok, másrészt elég könnyen megtalálom a kapcsolatot a joggal.
FB: Én nagyon jól tudom függetleníteni magam. Legutóbb Mihail Siskin Levélregényét olvastam, ami brilliáns munka, és semmi köze a joghoz ‒ ezért is jó. Az irodalmat alapvetően önmagáért, az élményért olvasom.
*
Fotók: Réti Bori (borifoto.hu).