Különösen áll ez a humorra, ahol öt-tíz év is számít, és pillanatok alatt megromlik a tartalom, a stílus és főleg a nyelvezet. Ezért csodaszámba megy, ha a művek nemcsak a szerzőt élik túl, de még a halála után nyolcvan évvel is tartják magukat, sőt kultuszuk más műfajokban, például filmen és képregényben is új életre kel.
Rejtő Jenő részben azért vált a magyar irodalom kiemelkedő hősévé, mert stílusával olyannyira betalált a magyar néplélekbe, annyira szinkronba tudott kerülni a távoli generációkon átívelő humor iránti vágyakozással, hogy jöhetett itt bármilyen rendszer és kor, őt nem felejtették el az emberek. Vagy éppen ezért nem: a 20. század önkényuralmi rendszerei alatt az a könnyed irodalom adhatott időleges vigaszt és egyfajta lelki távollétet az elnyomástól, amely a pesti zsidó humor legjobb hagyományait ötvözte a kalandregények paródiáival és alig hallható, mesterien groteszk társadalomkritikával. Rejtő különösen népszerű volt a Kádár-rendszerben: negyven-ötven éve a balatoni családi strandfelszerelések része nemcsak a pöttyös labda, a táskarádió, a meleg sör és a Traubisoda volt, hanem Rejtő bármelyik könyve is. Ehhez fogható rajongótábort csak Moldova György szerzett, később pedig Bud Spencer és Terence Hill hódította meg a magyarok szívét ennyire.
Rejtő élete virágjában veszett oda. Mint tudjuk, „a szó veszélyes fegyver, / és van, aki fegyvertelen”. Cikkel ölni is lehet. Így tett az Egyedül Vagyunk című újság, amelynek 1942. október 9-ei számában a László András álnevű szerző Bemutatjuk a Piszkos Fred szerzőjét című cikkében kifogásolta, hogy „Mr. Howard-Rejtő-Reich, a nagy terézvárosi ponyvakirály és rémregénygyáros rövid idegkúra után visszatért a Japánba” (értsd a Japán kávéházba). Az írás lényege, hogy Rejtő Jenő zsidó, és a kávéházban üldögél – a cikk után meg is kapta munkaszolgálati behívóját, a szolgálat alatt pedig meghalt, a feljelentés (amelynek álneves szerzője nyilván nem a frontról írt) tehát célba ért.