A regionális, de néha globális jelentőséget nyerő ellenségeskedés hátterében azonban nem csupán 19-20. századi sérelmek állnak, hiszen „Oroszország csak úgy lehetett az, ami lett, hogy elpusztította a lengyel-litván nemesi köztársaságot...”.
Bár nem mondja ki egyenesen Miłosz, de egész írása arról szól, hogy a forrongó indulatok mögött nem politikai és hatalmi események a meghatározók, hanem a lengyel kultúrfölény, ami óhatatlanul lenézéssel járt együtt.
Jól mutat rá arra, hogy a két nép lelkében alapvető különbségek mutatkoznak, s hogy szembenállásuk legjellemzőbb megnyilvánulása, oka és okozata maga a beszéd. A csicsergő, hol franciás, hol angolos nyelv, szemben a darabos, nehézkes, keményen pattogó orosszal. A lengyel már a 16-17. században a felvilágosult elit nyelvének tűnt messze keleten is, a választékos, jó modorral azonosították. S valóban,