Tilos a magyar!
Az ukránok azzal foglalkoznak, hogyan tegyék pokollá a semmiről sem tehető nemzetiségeik életét. Gőzerővel zárkóznak föl az Európai Unióhoz.
Sikerült rekonstruálniuk, miképpen alakultak ki a magyar szavak a Káma és a Volga folyó vidékén halászó finnugor törzsek között.
„A magyar nyelv eredete körüli viták megoldásában sokat segíthet a Magyar Tudományos Akadémiának az alábbiakban (kizárólag a Jobbszélben) ismertetett projektje. Sikerült rekonstruálniuk, miképpen alakultak ki a magyar szavak a Káma és a Volga folyó vidékén halászó finnugor törzsek között.
Joutti, Ahti és Kullervo állnak a patak partján, háttérben rénszarvasok. Joutti térdig begázol a jeges vízbe.
Né, hú, amott egy kala, azaz újmagyarul hal. Ahti, vesd a szigonyt!
Jó kis szerszám – bólogat Kullervo a hegy végén fickándozó zsákmány láttán. – Erről jut eszembe. Minden, ami a világban van, szerves anyag, szerveződés, ugyanazt a „szer” gyököt őrzi, mint a szeretet, szerelem, szerződés, amit ember és Isten köt. Mert Isten belső lényege a szeretet, külső megnyilvánulása pedig minden szervezet.
No, akkor tedd be a kalát abba a patába, ami későbben fazék lesz a finnugrász világban.
Hja, tényleg, hívjuk ezentúl világnak a létező mindenséget, amiképpen világnak hívjuk a fényt is. Mert Isten maga a fényesség, a világosság, ami a belső szellemi lényege, és ugyanakkor a teremtett világ ennek anyagi megvalósulása.”
(MTI)