Elég ebből, elég volt

Tavaly tavasz óta, Magyar Péter indulása óta most először van bennem lángoló indulat egy „óellenzéki” ellen.

Értesüléseim szerint Ádám és Éva magyarok voltak, mármost mit hordtak az ősszüleink a Paradicsomban? Fügefalevelet.
„A magyar embernek nincs fügefája, mert azt hiszi, hogy az nálunk meg nem él. Holott ez tévedés, ami itt nem tud megélni, az a magyar ember maga, viszont a fügefa aránylag jól elvan. Más kérdés, hogy a friss füge nem bírja a szállítást, de még a tárolást se; leszedni csakis teljesen érett állapotában lehet, viszont akkor már roppant sérülékeny. Evvel együtt a két háború között nálunk is termesztették eladásra, de aztán a második világháborút követő sajnálatos események a magyar fügekultúrát és művelőit is elsöpörték. Akik ma árulnak friss fügét a piacokon, arról panaszkodnak, hogy a vásárló a fügét importárunak nézi, és azért nem veszi meg, mert ő hazai gyümölcsöt akar.
Holott a füge százszázalékosan magyar gyümölcs. Továbbmegyek, ősmagyar. Értesüléseim szerint Ádám és Éva magyarok voltak, mármost mit hordtak az ősszüleink a Paradicsomban? Fügefalevelet. »És megnyilatkozának mindkettőjöknek szemei s észrevevék, hogy mezítelenek; figefa levelet aggatának azért össze, és körülkötőket csinálának magoknak.« (1 Móz. 3.7) Egyébiránt a füge a magyar népdalokban is felbukkan: »Én elmegyek az Alföldre lakni, / Ott találok szeretőre kapni. / Ott hull reám a füge, / Fügefának levele / Gyenge majoránna.« Vályi András Magyarország leírása című munkájából megtudható továbbá, hogy valamikor Füge nevű falu is létezett: »FÜGE. Magyar falu Gömör Vármegyében, földes Urai külömbféle Urak, lakosai katolikusok, és másfélék, fekszik Baratzához nem meszsze, 's ennek filiája. Határja közép termékenységű, réttye, legelője jó, második Osztálybéli.«”