Az MI immár 5000 éves ékírásos táblákat fordít angolra, de hová vezet ez?

2023. október 23. 19:22

Amikor egy új technológia, például a mesterséges intelligencia találkozik a régi nyelvekkel, igen izgalmas dolgok keletkeznek. Nemrég brit kutatóknak sikerült a mezopotámiai ékírásos táblák szövegének megfejtésére is felhasználni egy MI algoritmust, igaz felemás sikerrel.

2023. október 23. 19:22
Halaska Gábor

Az emberiség történelme során a kommunikáció és a tudás átadása mindig kulcsszerepet játszott. Az évezredek során, amikor a civilizációk fejlődtek és buktak, az írás formájában hagyott információ gyakran maradt az utókor számára. Az ékírás, az egyik legrégebbi ismert írásrendszer, különösen fontos szerepet játszott a történelem megértésében. Ebben az új korszakban, amikor a mesterséges intelligencia (MI) és az AI gépi tanulás úttörő fejlődéseket mutat be, egy

új lehetőség kínálkozik az emberiség előtt.

Az ékírással írt szövegek fordítása mindig is kihívást jelentett a kutatók számára, mivel ezek a szövegek gyakran régi és nehezen értelmezhető nyelvjárásokban íródtak.

Az MI és a gépi tanulás azonban változást hozott ebbe a képbe. Az AI gépi tanulás képes tanulni és alkalmazkodni a bonyolult és változatos szöveges mintákhoz, amit korábbi módszerekkel nehézkesen, vagy egyáltalán nem lehetett volna elérni.

A kutatók, akik az AI technológiáját használták az ékírásos szövegek fordítására, úgy találták, hogy a mesterséges intelligencia fordítás nagy pontossággal képes megbirkózni a kihívással. Egy speciálisan erre a célra kifejlesztett neurális hálózatot alkalmaztak, amely képes volt azonnal és hatékonyan lefordítani a sumér és akkád nyelven írott szövegeket angolra.

Pár hónapja az Oxford University Press PNAS Nexus című kiadványában publikált vizsgálat során a szakértők az AI-szoftvert használták akkád nyelven írott szövegek precíz átültetésére. Amint azt a tudományos közösség kiemelte, az akkád nyelv egy ősi keleti sémi dialektus, amelyet korábban az ókori Mezopotámia több városállamában használtak, így Akkádban, Asszíriában, Iszinben, Larsában, Babilónia környékén és valószínűleg Dilmun területén is.

Az ékírás és az MI munkája

Az ékírásos nyelvet Krisztus előtt 2500 körül keletkezett cseréptáblák tartalmazzák, melyeket egy olyan ékírási technikával készítettek, ami a nedves agyag felületébe ékelődő jelzéseket alkalmaz.

A brit kutatók tehát egy mesterséges intelligenciával működő szoftvert alkottak, mely neurális gépi tanulási elvek alapján azonnal képes interpretálni az antik ékírással megírt táblákat.

Az ékírással rögzített cseréptáblák számos formában idézik fel az ókori Mezopotámia állami, közösségi, gazdálkodási és tudományos múltját – tájékoztatták a kutatók a HeritageDaily digitális tudományos portált. Ugyanis az ókori táblák nagy része nem került lefordításra, mivel csak kevés szakértő képes megfejteni őket.

A mesterséges intelligenciával működő program ugyanakkor rendkívül pontosan képes angiol nyelvre átültetni olyan akkád dokumentumokat, mint amilyenek a királyi határozatok vagy specifikus mintázatokat követő jóslatok. Az esztétikai és lírai szövegek, mint például a papoknak írott levelek esetén nagyobb esély mutatkozott a mesterséges intelligenciánál jellemző hamisságra, szaknyelven „hallucinációra”. Azaz a számítógép a kiinduló szövegtől eltérő, pontatlan eredményt hozott létre. E rendszer mégis sok tekintetben támogathatja az ősi dialektusok kutatóit vagy diákjait.  Az első tapasztalatokat követően a brit szakemberek mostanában a Babylonian Engine elnevezésű webes eszköz kidolgozásán munkálkodnak.

Hogyan működik a mesterséges intelligencia alkalmazása?

De miért is olyan fontos a mesterséges intelligencia alkalmazása ebben a területen? Először is, az MI és az AI képességei hatalmas időt és erőfeszítést takaríthatnak meg a kutatók számára.

Az ékírások manuális fordítása éveket vehet igénybe, míg a mesterséges intelligencia fordítás, különösen az AI gépi tanulás segítségével, gyors és hatékony eredményeket hoz.

Másodszor, az MI és az AI révén a tudósok és a diákok, akik a sumér és akkád nyelvet részletesebben szeretnék tanulmányozni, most új eszközökhöz férhetnek hozzá. Elképzelhető továbbá, hogy a jövőben a tantermekben és múzeumokban is alkalmazni fogják ezeket az MI technológiákat, lehetővé téve számunkra, hogy soha nem látott módon foglalkozzunk a múlttal.

A történelem jobb megértése MI révén

Ezen túlmenően, a mesterséges intelligencia és a gépi tanulás lehetőséget kínál arra is, hogy újraértelmezzük és mélyebben megértsük a történelmet. A technológia segítségével azonban a szövegekben rejlő jelentések és összefüggések kerülnek előtérbe, amelyek korábban rejtve maradtak vagy értelmezhetetlenek voltak.

Összefoglalva: az MI és az AI technológiák alkalmazása az ékírásos szövegek fordításában nem csak a történészek és nyelvészek számára jelent új lehetőségeket, hanem az egész emberiség számára is. A mesterséges intelligencia és a gépi tanulás híd a múlt és a jövő között, lehetővé téve számunkra, hogy új szemszögből közelítsünk akár az emberiség történelméhez is.

Nyitóképünk csupán illusztráció. Fotó: Pixabay

 

Összesen 7 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Csomorkany
2023. november 02. 15:14
Amennyire tudom, a múzeumok tele vannak elolvasatlan agyagtáblákkal, pusztán, mert nincs rájuk kapacitás. Úgyhogy jó lesz ez.
irmag2
2023. október 24. 08:59
A világ globalistáit szolgálják a mesterséges intelligencia tudományba csomagolt megtévesztései.
Kondoros
2023. október 23. 23:13
Menni fog, az angolok leleményesek és arany kezük van. Bár - a Snowden - eset (játékfilm is) után biztosak lehetünk benne, h mindent/mindenkit/mindenünket adatolnak a "multicégek" - a feldolgozások ill. csoportosítások/kanalizálások időigényesek. Ezekhez a munkafázisokhoz lehet talán inkább szükséglet az AI. Meg sok hűtőfolyadék, úgyhogy Angliában is éppen jó helye lesz a Brexit után; jó helye lesz. A többi a reklám helyére.
Ergit
2023. október 23. 20:21
Baj ott kezdődik, hogy magyarra kellene a sumér írásokat fordítani, mert a sumér ékírás utódja a rovásírásunk. De még nagyobb baj, hogy így lebukunk. Még korai, hogy az amcsik háttérvezetői rájöjjenek, kik is vagyunk valójában, mi a feladatunk itt a Földön, mert még a végén ránk dobnak egy atomot.
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!