Scarlett Johansson és Tilda Swinton – két tehetséges színész, akik az elmúlt hetekben nem legújabb alakításukkal kerültek be a hírekbe, hanem azzal, hogy olyan karaktert játszanak, aki eredetileg ázsiai. Kettejük esete nem teljesen azonos, míg a Scarlet Johansson által megformált Kusanagi japán, a Ghost in the Shell pedig Japánban játszódik, ezzel szemben Tilda Swinton karaktere – szemben a Doctor Strange képregényekben szereplő megfelelőjével – nem tibeti, az ő esetében egyszerűen megváltoztatták a karakter származási helyét.
Vizsgáljuk meg először a Doctor Strange kérdését. Az Ancient One a képregényekben egy tibeti férfi, aki kitanítja a fehér Strange-et, aki azután a Föld főmágusa lesz. Sokan felhívták a figyelmet arra, hogy már ez az alaphelyzet is bőséggel merít a kor rasszista sztereotípiáiból (misztikus keleti szerzetes, fehér hódító, aki jobbá válik a keleti tanítóinál stb.), ráadásul – és ez már a film készítőinek érvelése – külön kényes helyzetet teremt a stúdiónak Tibet politikai helyzete.
Kína az egymilliárdos lélekszámával az egyik legnagyobb piaca a képregényfilmeknek, a tavalyi Ultron kora a teljes bevételének több mint hatodát Kínában termelte ki, így nem a Disney nem merte megkockáztatni azt, hogy egy tibeti karakter eljátszásához egy tibeti színészt alkalmaz, azonban azt sem akarták, hogy egy kínai színész játssza el a szerepet, ezért úgy döntöttek, hogy egyszerűen eltörlik a szereplő ázsiai származását.
Így lett az öreg tibeti szerzetesből Tilda Swinton, aki a történet szerint kelta lesz. Nem tudjuk, hogy a film hogyan kezeli majd a témát, reflektál-e a kérdésre, azonban úgy tűnik, hogy maguk a készítők is érzik, hogy nem jól kommunikálták a dolgot, így ugyanis egy kényes politikai helyzetet (és egy régi rasszista toposzt) ugyan elkerültek, azonban helyette sikerült magukra haragítaniuk azokat, akik azt várták, hogy egy ázsiai karaktert ázsiai színész fog játszani.
Tibeti bölcs férfi helyett
Hasonló kérdéseket vetett fel a Marvel készülő Iron Fist sorozata is. Danny Rand – akárcsak Strange – fehér emberként válik az ázsiai misztikus tanok mesterévé. Mostanra már tudjuk, hogy – a képregényeknek megfelelően – fehér színészt szerződtettek a szerepre, azonban a döntés előtt a különböző geek portálokon sorra jelentek meg a véleménycikkek, viták a témában. Volt olyan ázsiai-amerikai író, aki amellett érvelt, hogy egy ázsiai színész szerepeltetése a főszerepben csak a rasszista sztereotípiákat erősítené (minden ázsiai harcművész), sokan pedig azzal érveltek, hogy az eredeti toposz sértő, amit jóvá lehet tenni azzal, ha egy ázsiai színészt alkalmaznak.