PKD egyre inkább formában
A szöveg sokkal gördülékenyebb, mint az eddig olvasott két regényben; a karakterek kevésbé kétdimenziósak, jobban működnek a motivációk is. Van viszont néhány teljesen karakter- és szövegidegen kiszólás, mint amikor a valóságban is zöldségesként tevékenykedő sógor, vagy a butácska szomszédasszony Freudra, Berkeley püspökre vagy Kantra hivatkozik. Ez jól jelzi, mi foglalkoztatja filozófiai olvasmányai során a szerzőt, de teljesen furcsán hat.
A cselekmény jobban össze van rakva, mint a A kozmosz bábjai, vagy akár a Figyel az ég, de a befejezés nagyon összecsapott: alig tudunk meg valamit a polgárháborúról, vagy arról, hogy egészen pontosan hogyan is működtetik a hamis várost. Nem derül ki például, hogy mi magyarázza az üdítősstand dematerializálódását, vagy azt a jelenetet, amikor Gumm sógora addig koncentrál, amíg eltűnteti maga alól a buszt, amivel hazafelé tart. Külön öröm egyébként, hogy még magyar vonatkozás is van: egy futó jelenetben feltűnik egy felirat Gumm unokaöccsének faházán, amelyben a kommunisták, a perónisták, a falangisták és a fasiszták mellett Hlinka és Kun Béla követőit is kizárják a klubból.
A Kizökkent idő vérbeli Dick-regény a jobban sikerült fajtából, ahol a furcsa, hamiskás valóság leleplezése kapja a főszerepet, de magyarázatot csak keveset kapunk. Lehet ez még jobb is. Sőt: lesz is.
Összességében tehát: