Nem húzza az időt az osztrák kormány: máris hazatoloncolná a szíreket
Leállítják a családegyesítéseket is.
Versekben üzen egymásnak a német közszolgálati tévé humoristája és az osztrák FPÖ főtitkára! Vérfertőzés, zergékkel való közösülés az egyik oldalról, meg nem értett demokratázás a másikról!
Hétfőn írtuk meg, hogy a német közszolgálati ZDF-en futó heti viccműsor, a Heute Show az osztrák elnökválasztáson taroló FPÖ-s Norbert Hofer szavazóit pécézte ki magának egy a ZDF minőségi követelményeinek hangsúlyozottan nem megfelelő verssel. A versben előfordul vérfertőzés, tyúkokkal és zergékkel való közösülés és persze a klasszikus, pincében rokonokat megerőszakoló példa is. Erre keddi sajtótájékoztatóján Herbert Kickl, az Osztrák Szabadságpárt főtitkára válaszolt, szintén egy verssel.
A Herbert Kickl által felolvasott vers szövege a következő:
Fühlst Du als echten Demokraten,
Dich durch Österreichs Wahlen verraten?
Bist Du der einzige Humanist,
der im Besitz der Wahrheit ist?
Ist Deine Toleranz so riesig,
dass gegen Dich alle anderen sind spießig?
Dann mach doch deinem Ärger Platz!
verkünd im Fernsehen Ösi-Hatz!
Denn Deine Seele kriegt Hygiene,
bedeckst Du andere mit Häme.
Die beste Therapie, du Wicht!
Im ZDF ein Schmähgedicht!
Aus deinem Frust werden so Satiren;
das Spiel ist ganz leicht zu kapieren!
Nem vagyunk műfordítók, de itt egy nyersfordítás:
„Igazi demokrataként elárulva érzed magad
Az osztrák választások eredménye által?
Te vagy az egyetlen humanista,
Az igazság kizárólagos birtokosa?
Akkora a toleranciaszinted,
Hogy mindenki kispolgár hozzád képest?
Add ki hát a mérged
Osztrák-uszítással a tévében!
Ezáltal megtisztul a lelked
Másokon kened el a sérelmeidet
A legjobb terápia erre
Egy gúnyvers a ZDF-ben
Frusztrációdból így lesz szatíra
Megérteni ezt nem túl bonyolult”