A hidegháború idején az antimarxisták szívesen nevezték Marxot antiszemitának, sőt »öngyűlölő zsidónak«, ezzel kényelmetlen helyzetbe hozva a szocialistákat és főleg a zsidó származású szocialistákat. A Zsidókérdésről teljes héber fordítása csupán 1965-ben jelent meg. A két rész közti áthidalhatatlan szakadék könnyen vezethet kognitív disszonanciához és félreértelmezéshez. Ezeket kizárólag a szöveg mindkét felének együttes, kritikus és alapos olvasatával lehet elkerülni.”
Avineri fő érve, hogy Marx írásaiban nem utasította el a zsidók emancipációját, mely álláspontot a szerző az antiszemiták fő érveként azonosítana. Ez azonban érdektelen számunkra, és nem cáfolja meg a Marx szövegével szembeni kritikákat, hiszen megannyi szerző ismert, aki nem akarta eltörölni a zsidó emancipációt, mégis antiszemita volt, vagy annak tartották, ráadásul Avineri szellemi hátországa, a cionizmus sem feltétlenül tekintett rózsás szemüvegen keresztül az emancipáció korszakára. Hallgassuk meg például az Avineri által egyébként nagyra tartott és kutatott Moses Hesst, aki elő-cionista könyvében, a Róma és Jeruzsálemben (1862) így ír: „Se reform, se kikeresztelkedés, se műveltség, sem emancipáció nem nyitja meg a német zsidó előtt teljesen a társadalmi élet kapuit.” Hogy a cionista klasszikusoknál maradjunk, idézhetjük Jakov Klacin 1914-es állásfoglalását is: „(...) mi nem akarunk többé az emancipáció hídján átmenni, ha a hídpénz a nemzeti önfeladásunk.”
Marxról egy hazai szocialista politikusnak már 2007-ben meg kellett állapítania, hogy senki sem olvassa.