Irodalomtörténeti szenzáció! – előkerült egy Kosztolányi Dezső-kézirat

2024. március 27. 20:43

Ez Byron angol költő művének egyetlen olyan teljes fordítása, amit jelentős huszadik századi magyar költő készített.

2024. március 27. 20:43
null

Nyitókép: MTI/Illyés Tibor

Irodalomtörténeti szenzáció! Előkerült Kosztolányi Dezső első jelentős műfordítói munkájának teljes kézirata! – tudatta az MTA Könyvtár és Információs Központ Facebookon.

Az MTA KIK Kézirattár és Régi Könyvek Gyűjteményéből előkerült Byron: Childe Harold zarándoklata című művének Kosztolányi Dezső által, a Kisfaludy Társaság műfordítói pályázatára 1904-ben készített fordítása, amelynek eddig csak töredékei voltak ismertek – írták a bejegyzésben.

Péti Miklós, a Károli Gáspár Református Egyetem Anglisztika Intézetének oktatója azonban azonosította a teljes, tisztázott fordítást a Kisfaludy Társaság pályázataira beküldött pályaművek között, melyeket az MTA KIK Kézirattár és Régi Könyvek Gyűjteménye őriz. 

Az azonosításban segítségére volt a pályaművek 2006-ban Mázi Béla által összeállított jegyzéke, amelyben szerepel a Kosztolányi fordítás jeligéje („Felleg”).

– folytatták a nem mindennapi felfedezés történetét.

Az újonnan előkerült fordításnak magyar irodalomtörténeti és Byron magyarországi recepciója szempontjából is fontos hozadéka, hogy ez az angol költő művének egyetlen olyan teljes fordítása, amit jelentős huszadik századi magyar költő készített. Péti Miklós a Vigília 2024. áprilisi számában fogja ismertetni az azonosítás körülményeit és a fordítás tágabb kontextusát. Ugyanott rövid részletet is közöl majd a fordításból – zárták a bejegyzést.

 

 

Összesen 111 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Welszibard
2024. március 28. 09:27 Szerkesztve
"flesh ripper" nevű hozzászólónak "Hölderlin ist Ihnen unbekannt?" (Örkény István: In memoriam Dr. K. H. G.) Parafrázis: Byron is Ihnen unbekannt? Az ostobák ne nyilvánítsanak véleményt arról, amiről fogalmuk sincs.
auditorium
2024. március 28. 09:04
Nagyon szép a fotón látható Kosztolányi szobor. Ki alkotta ? Csupán a háttér a teherautóval nem illik hozzá. Kosztolányi irásait, verseit és műforditásait nagyon sokan kedvelik. Az Aranysárkány c. regénye megérdemelne több nyelvre forditást.
flesh ripper
2024. március 28. 07:27
Óriási felfedezés: a Magyar Pötyi, a Sétatéri Óceánfeltáró Mélytengeri Holdjáró Felfedező, megtalálta a 20 éve lejárt jogosítványát a farzsebében, a pénztárcájának patentolt rekeszében és egy óvodáskori lehallgatási jegyzőkönyvet 6 db. VHS-kazettával. A szomszédos rekeszben pedig az érettségi bizonyítványát és a pszichiátriai zárójelentését.
szabadabb
2024. március 28. 07:17
Előkerült egy 70 éves daru :D Kosztolányi ujjai közt úszóhártya volt ezért rejtegette mindig a kezét. micsoda hír :D
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!