Csak a véletlen műve a hasonlóság Czeglédy és „Az ördög ügyvédje” szóhasználatában?

2019. december 04. 09:40

Kielemeztük Czeglédy Csaba és „Az ördög ügyvédje” írásait: a két szövegíró hasonló helyesírási hibákat vét, kísértetiesen egyforma szófordulatokat használ, de még a mondatokat is hasonlóképpen kezdi. Véletlen lenne?

2019. december 04. 09:40
Kereki Gergő
Kereki Gergő

Az elmúlt hetekben egyre több közvetett bizonyíték került napvilágra a Borkai-botrány hátterével kapcsolatban. A jelek arra utalnak, hogy a Demokratikus Koalíciónak köze lehet a botrány kirobbantásához, egyes sajtóhírek pedig egyenesen Gyurcsány Ferenc ügyvédjét, Czeglédy Csabát feltételezik a háttérben. Mi megpróbáltunk utánamenni az ügynek: kapcsolható-e bármilyen módon Czeglédy Csaba „Az ördög ügyvédjéhez”.

Vettük a fáradságot, összehasonlítottuk Czeglédy Csaba Facebook-bejegyzéseit „Az ördög ügyvédje” írásaival. Munkánkból jól látszik: a két szövegíró hasonló helyesírási hibákat vét, kísértetiesen egyforma szófordulatokat használ, de még a mondatokat is hasonlóképpen kezdi. Hogy ez csupán a véletlen műve, vagy annál több, azt olvasóink megítélésére bízzuk.

***

Lássuk a részleteket!

Czeglédy Csaba és „Az ördög ügyvédje” egyaránt helyesen ír. Az ikes igék ragozását azonban egyes szám első személyben mindketten elrontják:

A két írás közötti további hasonlóság például a „hm” szócska, aminek helyesírása nem kötött, mégis mindkét esetben ugyanabban az alakban szerepel. 

Egyezés még, hogy a mindennapi nyelvhasználatunkból szinte teljesen kikopó „mihelyst” régies, népies szavunkat Czeglédy Csaba és „Az ördög ügyvédje”  is egyaránt használja.

A „bort iszik, vizet prédikál” kifejezés – ha eltérő alakban is, de – mindkét helyen előfordul ugyanazzal a sajátossággal. A hagyományos használat helyett ugyanis a „vizet prédikál” résszel kezdik:

Hasonlóság, hogy mindketten gyakran használnak bizonyos szófordulatokat. Ilyen például a „nincs itt semmi látnivaló”, a „jobb sorsra érdemes” és az „így mulat egy magyar úr”.

További mindkét írásban előforduló, de a köznyelvben ritkán használt szavak: „győri polip”, „Fidesz-csicska” és a „szolgálati közlemény”.

Czeglédy Csaba és „Az ördög ügyvédje”  szövegeit olvasva szerintünk feltűnő, hogy a szokásosnál jóval gyakrabban kerülnek mondatkezdő helyzetbe az „azonban” és a „ráadásul” kötőszavak:

Lehet, hogy csak a véletlennek köszönhető, de Czeglédy Csaba és „Az ördög ügyvédje”  is használ a köznyelvben ritkábban elhangzó szavakat. Ilyen például a „pincsikutya” és a „golyófogó”.

(Ebben a videóban 4:35-től Czeglédy Csaba az ATV-ben beszél arról, hogy sokszor töltötte be a „golyófogó” szerepét)

Összesen 380 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Zokni
2019. december 05. 18:07
Kedves Mandi! Ízléses kis cikkecske. Az nem érdekli Önöket, hogy ki készítette a felvételt? És ki adta át, vagy “el”, és hogyan került olyan kezébe, aki publikálni is merte? Az nem tűnt fel, hogy egyedül ez utóbbit nem terheli erkölcsi, és büntetőjogi felelősség, míg az összes többi szereplőt valószínűleg igen? Az nem érdekli Önöket, hogy ki készítette a felvételt? És ki adta át, vagy “el”, és hogyan került olyan kezébe, aki publikálni is merte? Itt eljópofizhatunk a göbbelsi propaganda túlzásain, de ez akkor mi, amit Önök művelnek? ”Felcsuti sajtó-etika”?
atila68
2019. december 05. 11:08
Tegnap este a világhírű magyar adón pont ezzel kapcsolatosan elmélkedtek a nyelvszakértő műsorban. Biztos véletlen.
BossN
2019. december 05. 07:39
Gratulálok Kereki Gergőnek a leleplezéshez. Még egy istentelen nagy moslékellenzéki bukás és pofáraesés.
apro_marosan_petergabor
2019. december 05. 00:39
A tartalomelemzés hasznos dolog, ez csinálta a II VH-ban az angol hírszerzés (más eszköze nem lévén), az angol tengeralattjáró elhárítás hatékonyságának mérésére. Jó munkát végzett a Mandiner!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!