Pedig Para-Kovács álláspontja komolytalan. Érvelése az ismeretek és a gondolkodás igen alacsony, a marxista filozófia által „köznapinak” titulált szintjét tükrözte. (Ezen a szinten mozog pl. az a kijelentés, hogy „az édesítőszerek rákot okoznak”, vagy hogy „az asszony verve jó”.) Para-Kovács eltökélten hangoztatott ostobaságának csak a fórum, tehát a rádió adott jelentőséget, kiemelten pedig az, hogy a fentiek érdemi reflexió nélkül visszhangozhattak, perceken át.
Mielőtt tovább értékelném a teljességgel felborult beszélgetést és megpróbálnám levonni a tanulságait, röviden összefoglalom a témáról tudni illendő minimumot.
A nemzeti jelleg a kultúra talán legfontosabb hordozója: az egyént körkörösen övező civilizációs és kultúrrétegek egyikeként, nélkülözhetetlen identitásképző, valahol a család és az emberiség rétegei között, félúton. Ebben a sokhéjú kultúr-burokban nyilván vannak más, azonosságtudatot, tehát fogódzkodót nyújtó rétegek, pl. a hivatás, a vallás, a nemi identitás, a sportköri tagság, a család, a hobbik, a művészetek; ezek egyike a nemzeti hovatartozás. A nemzethez tartozás egyik legfontosabb kapcsa a nyelv: környezetünk, barátságaink, múltunk, a művészi élmények és a történelem megértésének illetve átélésének eszköze. A nemzeti nyelv feladása személyes, családi- város- és nemzeti történelmünk, valamint a teljes irodalmi élménycsarnok elfelejtését jelentené, továbbá a kommunikáció anyanyelvi, zsigeri szinten történő élvezetéről való lemondást. Erre a világon egyetlen nemzet sem készül, az Európai Unióban sem. Tanulságos, hogy egy kb. 10 évvel ezelőtti, internetes felmérés szerint Európán belül a legerősebb a finn, majd a holland és a dán nemzeti tudat. (Olyan országokban tehát, ahol az angol a többség által jól beszélt, második nyelv.) Európán kívüli felmérésről nem tudok, de javaslom egy gondolatkísérlet erejéig elmélázni azon, hogy milyen visszhanggal vethette volna fel bárki is a nemzeti nyelv kiiktatásának gondolatát Izraelben vagy Malajziában, ahol a múlt század közepétől évtizedek szívós erőfeszítésével alkották meg saját új nyelvüket - méghozzá a korábbi gyarmatosító angolok nyelvének kiváltására. Vagy éppen a műsorban is említett Írországban, ahol az ír nyelv reneszánszát éli, egyre több helyen tanítják és rádióadók népszerűsítik. Ezt persze kisegér adjunktus úr nem volt képes elmondani a Para-Kovács által mit sem sejtő tudatlansággal előrángatott „ír példa” kapcsán. Talán mert ő sem tudta.