Aki kicsit sűrűbben olvas angol nyelvű sajtót, esetleg eltöltött pár hónapot az Egyesült Államokban, az pontosan tudja, hogy a „boy”, mint megszólítás, teljesen bevett fordulat a mai napig, a hisztiző HVG-n és túlfeszülten lényeglátó, névtelen audiovizuális szakemberén kívül senkinek sem jut eszébe róla a rabszolgaság.
A pár évszázados időutazásra vonatkozó megjegyzés talán nem volt a legszerencsésebb, de egyébként a kulturális antropológusok simán inkább örülnének neki, és nem találnák dehonesztálónak; Afrikával amúgy sem vagyunk azonos kultúrkör és civilizáció.
Kétlem azt is, hogy G.M.-en és ismeretlen forrásán túl bárki is lekezelőnek, atyáskodónak érezné a Hungary Helps nevét.
A lap azt is kifogásolta, hogy miközben a kormány azt hangsúlyozza, hogy akik idejönnének, azokat helyben kell segíteni, aközben inkább a keresztényeket segíti, nem pedig akikről azt szeretné, hogy ott maradjanak hazájukban, s gyakran muzulmánok. Sőt, feltették azt a kérdést is: „Nem érzi-e diszkriminatívnak, hogy a kormány csak a keresztény menekültekre koncentrál, a muszlim országokból érkező menedékkérők bejutását lassítja a tranzitzóna területére?”