A tavalyi év fejleményeinek következtében manapság nem is annyira elképzelhetetlen, hogy a közeljövőben szétesik majd az Európai Unió. Nincs egyetértés, folyamatosak a viták, a határok pedig részben már újraépültek a migrációs hullám nyomán. Dave Hutchinson regényeiben egy olyan világba kalauzol el minket, ahol mindez már a múlt: Európa térképe annyira szétszabdalt, mint utoljára talán a középkorban volt.
A közeli jövőben járunk, egy olyan Európában, ahol egy pusztító influenzajárvány után szétesett az EU és visszatért a határok Európája: napról napra újabb és újabb miniállamok születnek a kontinensen, például államnak nyilvánítja magát a kontinenst Portugáliától Oroszországig átszelő vasútvonal is. Pár nagyobb ország részben egyben maradt, de már abból is láthatjuk, hogy milyen a helyzet, hogy az Eurovíziós Dalfesztiválra több száz nevező állam van. A hidegháború utáni rövid békeidőszak után újra elképesztő kereslet van tehát a kémkedésre.
Ebből a szituációból indult ki Dave Hutchinson a trilógiát nyitó Europe in Autumn-nél és a nem folytatásnak, hanem inkább spin-offnak vagy sidequelnek tekinthető Europe at Midnightnál is. Mindkét történet kémtörténet, amelyekben egyszerre érhető tetten egy jó adag John le Carré, egy kicsit kevesebb James Bond és valami furcsa indoknál fogva egy csipet Thomas Pyncheon is. Utóbbitól A 49-es tétel kiáltása juthat eszünbe, főleg az atmoszféra és egyes témák miatt, illetve azért, mert gyakran fogalmunk sincs, hogy éppen mi történik.
A szakács, aki bejött a hidegről
Az első regényben Rudit követjük, aki a történet kezdetén szakács egy krakkói étteremben, majd hamarosan egy olyan nemzetközi kém- és postaszervezet tagja lesz, amely embereket, leveleket és csomagokat csempész át az ezernyi határon. A regény a fülszövegben vázolt világ után igazából azzal fogott meg, hogy az első jelenetben érkezik egy csapat magyar oligarcha Rudi munkahelyére és gyakorlatilag szétveri az éttermet. Rögtön éreztem valami kötődést a regénnyel, ami egyébként valahogy végig mélyen közép-európai tud maradni, annak ellenére, hogy brit szerző munkája.