A mai napig úgy érzem, hogy bár onnan eljöttünk, ide még nem érkeztünk meg teljesen. Van egy szűkebb, illetve egy tágabb baráti körünk, de érdekes módon az nagyobb részt itt élő korábbi barátainkból és máshonnan ideszármazott magyarokból áll. Nem kerültünk be itteni társaságba. Sokáig teljesen idegenül éreztem magam. Eszembe jutott az az érzés, amikor '87-ben másodszor voltam Magyarországon; leszálltam a debreceni pályaudvaron, s úgy éreztem, hogy senkihez és semmihez nincs közöm itt, idegen vagyok. Egy ideig szinte féltem bemenni a boltba, mert tartottam tőle, hogy valamit rosszul kérek. Még '82-ben történt, hogy csokibevonatú jégkrémet szerettem volna venni. Ez Kárpátalján egyszerűen csokis fagyinak hívják, ezért úgy kértem, és nem értették, hogy mit akarok. Ez nagyon nyomasztott. Magyarországon magyarországinak akartam látszani. Egy fél év telt el, amíg az utcákon kezdtem egy kicsit otthonosan érezni magam. De még mindig kinn is vagyok, benn is vagyok.
Ezt a kinn és benn lét kettősséget tudatosan választod, ápolod, vagy ez spontán alakul így?
Sokszor úgy érzem, hogy teljesen elszakadtam az otthoni világtól. Gyakran előfordul, hogy nem értem azokat a dolgokat, amiket az otthoniak mondanak, vagy nem értem az érveiket, gondolkodásmódjukat. Más rugóra jár már egy kicsit az agyuk, mint az enyém. Ez persze nem jelenti azt, hogy én magasból tennék rájuk. De ugyanakkor az sincs, hogy én ott is, itt is lenni szeretnék; én itt akarok lenni teljesen. Nem szándékozom Magyarországon – elsősorban – kárpátaljainak látszani. Csak annyira akarok kárpátaljai lenni, amennyire az vagyok, amennyire eleve adott.
Milyen alapvető jelentéseit érzed, látod magad körül annak, hogy hogy határon túli magyar(ság)?
Ami a médiát illeti, úgy tűnik, hogy ez egy érvrendszer részét képezi; az, ahogyan a határon túli magyarokról írnak, mind a két oldalt jellemzi. Ebben a megjelenítésben szegény, szerencsétlen emberek vannak, akik őrzik, védik a magyarságukat. Nem érzek alapvető különbséget ebben a tekintetben a médiában különben uralkodó kétszellemi irányzat között. A Magyar Hírlapból sem hiányzik a pátosz, amit én a legkevésbé szeretek. A Panorámával kapcsolatban persze egyértelműbb a helyzet: a tényszerűségnek a szikráját sem tudom felfedezni abban, ahogyan Kárpátaljáról tudósítanak. Már amikor a remegő hangú műsorvezető megjelenik a képernyőn, ellenállhatatlan vágyat érzek arra, hogy kikapcsoljam a tévét. A közelmúltban egy, a Magyar Hírlapban megjelent cikk is tele volt pongyolasággal, ami talán ugyancsak egy prekoncepcióból fakadt. A Hírlap kedves újságírója megkérdezi a riportalanytól, hogy Magyarországon megtörtént-e a rendszerváltás. Ezt talán mégsem kéne. Ott lehetne talán keresgélni, hogy mi az oka vagy célja annak, hogy a Panorámát most annyira izgatja Kárpátalja. Mert ennek nyilván célja van. Öt-hat éve még nem igyekeztek ugyanazok az urak Kárpátalját megismerni. Kicsit furcsa az a gyakori interjúkezdés, hogy „most, amikor végre eljutottunk Kárpátaljára is”; hát ez eddig sem volt lehetetlen, még ha nehezebb is. Mert eljutottak nyelvészek, egyetemi tanárok az Ungvári Egyetemre. No, de itt egy divatjelenséggel kell számolni.