„Mi soha nem protestáltunk semmi ellen”

2012. március 07. 07:21

Ha nagyon kíváncsiak vagytok rá, itt ül az előszobában, és állásinterjúra vár, mert mindenáron a KISZ-ben akar fix állást. Kimentünk, mondom, szia, Boros Lajos, a k* anyád. Interjú.

2012. március 07. 07:21
Dobay András, Muszty Bea
Quart

Pálinkás-Szűcs Róbert: Magyarországon addig támogatták a pol-beatet, amíg a négerverő imperialistákról szóltak a dalok meg arról, hogy ki ölte meg Kennedyt. Aztán rájöttek, hogy nem szerencsés, ha az emberek önállóan beszélnek és gondolkodnak.

Dobay András: Visszájára fordult. Itthon hiába nevezték ezt pol-beatnek, ezt a műfajt eredetileg protest songnak hívták. És mi ellen protestált? Hát az anyádba menj, te rohadt rezsim, Nixon, bárki, ők a vietnami háborújuk ellen kiabáltak. Óhatatlanul is előjött, hogy ezek a gyerekek, a Gerilla zenekar, akik innen szidták az amerikai kormányt, elkezdték azt is, hogy Umblav tu phenye, Se pénze, se kenyere - a cigányok sorsára értve. És ahogy a magyar viszonyokra elkezdődött ez a protestálás, leépítették az egészet azonnal.

Muszty Bea: Mi soha nem protestáltunk semmi ellen. Zenésítettük a verseinket, a hülye dilis szövegeinket, jött a Főtt tojás blues meg a Szalmonella blues.

Pálinkás-Szűcs: A Moncadával mi lett végül? Ők vannak még?

Muszty: Vannak, most néztük a neten, hogy lazább lett a kubai telekommunikáció.

Dobay: Velük először egy rockfesztiválon találkoztunk, és utána volt egy kéthetes NDK-turné, busszal. Hihetetlen jó banda jött össze, és rettenetes helyeken kellett játszani. Borzasztó, olajos padlós klubokban. De az NDK-ban akkor minden külföldit szeretett a közönség. Örültek, hogy nyugati embert látnak.

Muszty: Nekik még mi is nyugatinak számítottunk.

Dobay: Volt azon a turnén olasz, francia, amerikai zenész, protestsongosok. A németek meg teljesen el voltak ájulva, és tökmindegy volt, mit játszottál, a lényeg, hogy más volt, mint ami náluk ment. Összehaverkodtunk a kubaiakkal, és éjszakánként együtt üvöltöttük az összes Beatlest, kicseréltük a »sit« szavakat »shit«-re, énekeltük a »Shitting« in an english garden-t [az I Am The Walrus című számból], és halálra röhögtük magunkat. Persze a színpadon ők is kubai dalokat nyomtak, meg ugye a Guantanamerát.

 

Pálinkás-Szűcs: Amit Haraszti Miklós fordított le magyarra.

Dobay: Nem volt szabad odaírnunk az első időkben a Gitáriskolába, hogy Haraszti Miklós fordította ezeket a verseket. Annyira a listán volt Haraszti.

Muszty: Egyszer eljött a Moncada Magyarországra koncertturnét tartani, és megkerestek bennünket. Kísértük őket fellépésekre, gyárakba, ha volt időnk, egyikünk állandóan velük volt. Eljöttek hozzánk is. Ott hülyültünk, és egyszer csak előhúztak egy hangszert, hogy tudjuk-e, mi ez? Mondtuk, hogy persze, ez a tres, nálatok láttuk. [Kubai pengetős hangszer. Jellegzetessége, hogy a gitártól eltérően nem hat húrja, hanem három húrpárja van - a szerk.] Kiderült, hogy egész Európán áthurcolták, mert nekünk vették Kubában.

Dobay: Ajándékba hozták. És mondták, hogy lesz Kubában a VIT (Világifjúsági Találkozó), és nem akarunk-e kimenni. Mondtuk, hogy dehogynem.

Muszty: Ez '78-ban volt, akkor volt a Ki mit tud? is, annak a győztesei is mentek. Koncz Zsuzsáék meg az összes haver.

Dobay: És akkor jöttek a levelek Raúl Castrótól, egy ment a KISZ-bizottságba, egy meg hozzánk, hogy kedves Muszty-Dobay, meghívom önöket személyesen, satöbbi, aláírás, Raúl Castro. Vártuk, hogy majd szólnak a KISZ-től, hogy mi lesz, de nem történt semmi. Akkor bementünk Pándi Andráshoz, Pándi elvtárshoz, aki egy marha jó fej volt. Azt mondja, gyerekek, itt van a levél a Raúl Castrótól, nagyon tiszteletben tartjuk, de az a baj, hogy - kinyitotta a szekrényt, elővett egy paksamétát - ennyi feljegyzés van rólatok, ezért nem mehettek. Mondom, mi a szar ez? Mit csináltunk? Azt mondja, ingyen tanítotok a VÁZA klubban mindenféle hangszereket, »nem jó« költők verseit elemezgetitek. Mondom, hát örüljenek neki, hogy nem kell fizetni, örüljön a KISZ. Azt mondja, erdélyi költők megzenésítésében nincs semmi. De a feljegyzésekben az is benne van, hogy mennyi konyakot ivott meg Muszty Bulgáriában egy helyi párttitkárral.

Muszty: Hát mert ő is unatkozott, meg én is.

Dobay: Kérdeztem ki volt a tégla? Azt mondta, nem mondhatom meg, mert azt tilos, de a tisztesség kedvéért: az, aki szintén nem fog menni Kubába. Ha nagyon kíváncsiak vagytok rá, itt ül az előszobában, és állásinterjúra vár, mert mindenáron a KISZ-ben akar fix állást. Kimentünk, mondom, szia, Boros Lajos, a k* anyád. Utána mi már nem találkoztunk.”

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 39 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Biomechanoid
2021. február 27. 13:47
Évek óta tudott, hogy Boros ügynök volt, csak valahogy nem kapott médiavisszhangot. Egy esti műsorban eltűnt előadókkal beszélgettek, akik közül sokan Boros Lajosnak köszönhetően tűntek el. A műsort követően meginterjúvolták Borost, mire annyit felelt, tévedtem. Az ő fajtája így nevezi a mások életének tönkretételét. Nagyon jó ez a beszélgetés a Muszty-Dobayval.
Soma
2021. február 27. 13:47
Ejnye, kérem! Bochkor jó barátjáról és a szeretett rádió főakroráról van szó?
tevevanegypupu
2021. február 27. 13:47
Harasztibol az lett ami ellen a legjobban dalolt anno: elviselhetetlen, dogmas zsarnok. Vamosnak sikerult tartozkodnia a nekivadulastol, nagyon jopofa konyveket ir. De a legjobban a protest songbol az maradt meg, amint Nemenyi Bela torka szakadtabol uvolti, hogy"kiiiiiiii oltemeg Kennedyyyyyyyyyt, nemtuggya senkiiiiiiii".;Kozvetlenul az utan, hogy megirta orok ervenyu dalat, a "draga bakter ur, a sorompot mernem niyssa fel..". Azokban az idokben meg ez is valahogy frissnek tunt, jo sokat rohongtunk rajtuk.
marko11
2021. február 27. 13:47
Boros Lajos besúgó? Miért is nem lepődök meg!? Koncz Zsuzsáék nyomultak akkor is, most is? Miért is nem lepődök meg!?
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!