A könyv egyébként mintha minőségét tekintve két részből állna, különösen, ami a párbeszédek szerkesztését illeti. A második felében, vagy inkább az utolsó harmadában élő emberek élő dialógusait olvassuk, mondhatni, egész hitelesen. Előbb viszont rendszeresen előjön az egyik jellemző zsánerhiba, a gyakran már-már okoskodásba hajló, didaktikus ismeretterjesztési szándék. Persze, a potenciális olvasóközönség zömének egy csomó fogalom – rendőrségi profilírozás, a DNS felépítése vagy a Wernicke-Korszakoff szindróma – ismeretlen lesz, így ezekkel valamit kezdeni kell, és nem várható el az olvasótól az sem, hogy utánanézzen ezeknek. Azt meg az író se akarja, hogy az olvasó tudatlannak érezze magát, szóval valahogy muszáj elmagyarázni. Mondjuk megpróbálni könnyedén beleszőni a szövegbe.
Vannak persze erre bevett módszerek a lábjegyzeteléstől odáig, hogy a főszereplő belső monológjában beszél róla, és olyan is, amikor egyes (nem fő)szereplők szájába adja a szerző magyarázatot, így a befogadó ugyancsak nem érzi magát hülyének, hiszen a főszereplők sem ismerték az adott kifejezést, kivéve a szereposztás szerinti okostojást, aki elmagyarázza. Ha az író ügyesen teszi a dolgát, az olvasó úgy teszi le a könyvet, hogy okosabbnak érzi magát, mint mielőtt a kezébe vette, ami nem hátrány.
Sőt, tájékozottnak és műveltnek gondolja ezáltal magát az írót is, ami szintén nem jön rosszul, teszem azt, akár a következő könyvének, akár a következő parlamenti mandátumának akart megágyazni a szerző.
Ha viszont nem ügyesen csinálja, akkor lehet a világ legokosabb embere, akkor is áthatja a lapokat a kellemetlen okoskodás utóíze. Lásd: a megboldogult Kálmán László nyelvész zseniális előadásokat tudott tartani és remek szakkönyveket írt, ellenben amikor regénnyel próbálkozott, ugyanazokat az előadásokat adta válogatás nélkül a szereplők szájába, így megtörtént az, ami ebben a műfajban ritka, jelesül, hogy az ember átugrotta az érdektelen cselekményt, mert az ismeretterjesztő része a könyvnek milliószor érdekesebb volt. S Gyurcsány, amellett, hogy ugyancsak olvasott és művelt ember hírében áll, ezt nem ügyesen csinálta, belesett a fent bemutatott csapdába.
A szövegbe még csak-csak belesimul valahogyan a számos, egyébként sokszor érdekes fejtágítás, ugyanakkor a kötet első felének eleve nem túl életteli párbeszédeit időnként teljesen szemináriumízűvé aszalja.
Nos, igen, a párbeszédek: finomságnak, utalásnak, levegőben hagyott célzásnak semmi nyoma, minden szereplő szinte végig ugyanabban a regiszterben beszél, legyen tinédzser vagy kórházigazgató asszony. Na jó, előbbinél néha besikerül egy kis kilencvenes évekbeli tiniszleng („nagyon gáz, mármint az, hogy ilyen kocka pasi a testvéred”?). De ettől eltekintve kerek, egész, csiszolt, steril mondatokban fejti ki mindenki a gondolatait, és minden, de minden egyes labdát lecsap, hogy véletlenül se lehessen félreértenie az olvasóknak, vagy netán elgondolkodni rajtuk. Ez itten a regény, ezt kell gondolni erről és erről, akinek nem tetszik, annak marad a lehetőség, itt lehet bennünket hagyni, kérem szépen… szerencsére a második felére valahogy varázsütésre életszagúbbak lesznek a szereplők megszólalásai.
De ugyaninnen fakadhat az a probléma is, hogy a könyv körülbelül közepétől nagyjából sejthető a végkifejlet, kényszeresen tele van olyan elemekkel, amelyek egyszer le vannak írva, aztán valamelyik szereplő észreveszi, aztán még jól ki is fejti, hogy nahát, ez milyen furcsaság.
Szerencsére van benne annyi plusz apró csavar, hogy még így sem marad érdektelen a sztori. Mondjuk, nem a vulgárteológiai fejtegetések, bár abból is akad.