Azóta is boldog ember vagyok.

Berecz András és fiai
A fotózás mint szerelem mennyire maradt meg?
A digitális kanyart már nem vettem be. Egykor valóban sokat fotóztam, ragadtam meg a géppel pillanatokat, de ma már csak elvétve teszem. Talán kitérő, de ezzel kapcsolatban eszembe jutott egy tanulságos történet. Egyszer Kászonjakabfalva és Esztelnek között kirándultam egy csodálatos fennsíkon, erdőkkel körülvéve. Rókagomba ideje volt, ezért a szülők és az idősebb gyerek az erdőt járták, majd mentek a faluba eladni. A 9–10 éves kisebbik gyermeküket egyedül hagyták a hegyek közti tanyán, ahol amúgy farkas és medve is járogat. A fiú nem ismerhette a félelmet, 3–4 napon át ő volt a gazda. A munkákat a maga erejéhez képest elvégezte, és amikor engem meglátott fent a gerincen, odatette a tűzhelyre a pityókát, hogy ha benéznék hozzájuk, szégyent ne valljon, meleg étellel fogadjon. Akkora fényévnyi különbség volt az általam ismert gyerekekhez képest, hogy muszáj volt ezt leírnom a fényképezőgéppel. És közben az is felmerült, hogy kinek a jobb? Annak a városi fiatalnak, aki délben felkel, és még nem tudja, hogy mit csináljon aznap, vagy ennek a havasi legénykének, akinek már hajnaltól megvannak a kötelességei szépen sorban. Ő érzi, hogy minden percben őrá szükség van, nem úgy, ahogy a városi társai, akik éveken át a nélkülözhetőségüket élik át. Ennek a gyermeknek semmiféle szenvedést nem láttam az arcán. Valaki mondhatná, hogy koravén. De hát vajon az-e? Nagyvárosban hány éretlen felnőttel találkoztam! Nem tudom, melyik a jobb. De fényévnyi távolság van a két élet és a két ember között. És ezt a fotózás egy kicsit legyőzi. Hidat épít. Megmutatja, amit más nem érhet el. Aki nem pakol be a hátizsákba, nem mer felmenni azon a nagy lejtőn, annak is elhozod.
Népmesei fronton honnan merítettél a legtöbbet?
Legtöbbet beszélni tudó emberektől merítettem. Nem is csak mesemondóktól, hanem olyanoktól, akik mesét talán nem is tudtak soha. Viszont, ha kinyitották a szájukat, úgy tudtak beszélni, az ember elfelejtette, hogy ki és mi. Szálló szavakat tudtak mondani.
Szavanként egész madársereget tudtak reptetni, tekerhetted a nyakad!
Ezektől tanultam legtöbbet.
Az utazás számodra életforma?
Az. A vonaton otthon vagyok, ott frissülök, ott tanulok új dalokat, meséket. Az utazás a mesterségemmel együtt jár. Az emberek nem fognak eljönni hozzám, nekem kell elvinni hozzájuk a dalokat, meséket. Így történt ez a régi világban is. S hogy miért fontosak a mesék, a dalok? Ezt egyszer meg kéne kérdezni a román milíciától. Hogy Ceauşescu alatt miért a legjobb énekeseket, mesemondókat őrizték a legjobban? Miért volt nekik annyira fontos, hogy a határon lefülelt kazettákat elkobozzák? Miért fogtak le engem, amikor tudták, hogy dalokért megyek Moldvába? Hátha jobban tudják a választ. A román milicista egyszer-egyszer többet tudott, mint a pesti néprajzos. Tudták, Széken ki a jó énekes, Homoród mentén ki tud bútort virágozni… Vagy esetleg Sztálint kellett volna megkérdezni, miért az akinokat vitte előbb Szibériába? Ezek a kazahok énekes mesemondói voltak. Miért látta meg bennük az együtt még vágyni, gondolkozni tudó nép „veszélyes” lelkét: Szerintem lényegre törőbb, tárgyilagosabb választ tudtak volna adni.
Sokat foglalkoztál a csuvasokkal, kutatásaid és gyűjtéseid eredményeit több kiadványban publikáltad. Miért érezted fontosnak, hogy sördalaikat magyar nyelvre is átültesd?
A csuvasoknál a sördal nem feltétlen a sörről szól, benne a legfontosabb és legérdekesebb elem a rokondicséret. Amikor először találkoztam ezzel, fejbe csapott. Mint később forró, 15 százalékos mézes sörük… Egyre jobban izgatott, hogy mi az, amit ebből haza tudok hozni. Nekem a közelmúlt legfájóbb eseménye 2004. december 5-e volt, amikor az ország nem élt azzal a lehetőséggel, hogy az elszakadt nemzetrészt magához emelhesse. Ilyen helyzetben a sördalokkal gyógyítgattam magam. Ezek arról szólnak, hogy
akkor vagy erős, és a házad is akkor szép, ha le tudsz ülni egy asztalhoz a testvéreddel.
Nem úgy van igaza, hogy közben szid, korhol. Hanem kedélyesen. Könnyedén, játszva mondja ki ezt a nekünk oly súlyos igazságot. Éveken át ezzel jártam az országot. A témához igazodva ezekre az estekre délvidéki, felvidéki és erdélyi énekeseket is hívtam, hogy megmutassam, milyen a maga közegében a sördal, amikor testvérek éneklik, közösen.
A Fonó 1995-ös megalakulása hozott-e új színt az életedbe?
Emlékszem, nagy meglepetést okozott, mert mi hasonlóról álmodtunk. Olyanokkal találkozni, akik hasonlóan gondolkodnak, mint én, de amúgy nem találkozunk, vagy csak véletlenül. Nem hittük, hogy ezt egy „külsős”, egy „azték indián” meg tudja csinálni. Hogy ezt a sok zenészt, táncost egy helyre be tudja rántani, és közben tulajdonképpen műhelyt farag, és új közönséget vonz. Az egyik első alkalom lehetett, amikor Dresch Misivel, Juhász Zoltánnal, Geröly Tamással egy színpadon lehettünk. Jólesett, ahogy műfajokat összecsúsztattuk, kipróbálhattuk. A Fonóra jellemző, hogy koncert utáni muzsikáról nem zavartak haza minket. Jó, hogy oda be lehet menni próbálni, egyedül is, csapatban is, csak el kell kérni a kulcsot. Sok műsor, sok CD próbáját szerveztük oda. Még az öltözőben is próbáltunk, összeszorulva, télikabátokkal a fejünkön, mert minden helység zenészekkel volt tele. A ritkán tízperces szünetekben aztán a söntésnél megindult a „hahó, mi a helyzet?”, „mikor jössz?”, „milyen hangnem?”, „elő a naptárt!”. Ciripeltünk.
Pályádat tekintve nekem úgy tűnik, hogy mindig újabb és újabb impulzusra vágysz. Vagy lényegében mindenben ugyanazt keresed?
Kíváncsi vagyok, azt hiszem. Sokat foglalkoztam magyar népzenével, aztán egyszerűen belezuhantam az indián kultúrába, mert az Egyesült Államokban nagyszerű indián fonográf gyűjtemények közelében lehettem, ráadásul számomra nem is tűntek idegen dallamoknak. Hát megtanultam néhányat. Aztán a törökökkel is foglalkoztam, utána a csuvasokkal, jelen pillanatban a görögökben vagyok benne. Nem azért, mert közben otthagytam volna a magyart. Az a fundámentum is, meg a kupola is.
De a világba kitekinteni, valamit megérteni a mások tudományából, az is jólesik.
Egy török közmondás szerint „Szíved, ha szűk, a föld tágasságának mi haszna?” – ahogy Buda Ferenc fordította. De hát valóban, ha a küszöbödet azért léped át, hogy a magad igazát bizonyítsd, jobb, ha otthon maradsz. Igaz?
Fotók: Földházi Árpád