Jézus élete után a kiválasztottak maradtak meg nekünk
Isten igéjét nemcsak a Biblia hirdeti, de minden ihletett mű, így például akár egy festmény, egy regény. Vagy éppen egy sorozat, amely Jézus élete alapján még rekordot is állított.
Tizenhárom magyar vonatkozású könyvet adnak ki Finnországban a Helsinki Könyvvásárra, amelynek Magyarország lesz a díszvendége október 25. és 28. között. A Balassi Intézet tájékoztatása szerint a magyar részvétel a Publishing Hungary program keretében valósul meg, Magyarországot mintegy 30 vendég és félszáz program képviseli.
A Helsinki Könyvvásár megnyitóján Balog Zoltán, az Emberi Erőforrások Minisztériumának vezetője tartja a köszöntő beszédet, valamint fellép a Lukács Miklós-Dresch Mihály duó. A Balassi Intézet tájékoztatása szerint a magyar részvétel a Publishing Hungary program keretében valósul meg, Magyarországot mintegy 30 vendég és félszáz program képviseli. A rendezvényt a finn Magyar Kulturális és Tudományos Központ szervezi. „Nagy örömünkre szolgál, hogy ebben a megtisztelő figyelemben közvetlenül olyan – Finnország szempontjából kiemelt fontosságú – országok meghívását követően részesülünk, mint Svédország, Nagy-Britannia, Franciaország és Észtország. Jövőre Németország lesz a díszvendég” – olvasható a sajtóközleményben.
A magyar díszvendégség mottója Unkari lähellä (Magyarország közel van) – áll a dokumentumban. A mottó arra utal, hogy a rendezvényen a magyar kultúra elérhető közelségbe kerül a finn látogatók számára, valamint hogy „a két, földrajzilag távoli országot gazdag kulturális kapcsolataink mindig is közel hozták, hozzák és hozhatják egymáshoz”. A díszvendégség kiemelt témái a gyerekkönyvek és az ifjúsági irodalom, a fényképész-műfordító Rácz István életműve, a néprajzi kapcsolatok, a magyarországi Kalevala-kultusz, valamint a 100 éve született Örkény István – hangsúlyozta közleményében a Balassi Intézet. A magyar stand száz négyzetméteren épül meg a könyvvásár főbejárata és forgalmas pódiumok közelében. „Innovatív, egyedi megjelenésre törekszünk az Ivanka Beton Design cégtől kapott berendezési elemek felhasználásával” – fogalmazott a Balassi Intézet. A közlemény kitért arra is, hogy a magyar pavilonban tájékoztató pult, gyerekkönyvekkel, animációs filmekkel felszerelt gyereksarok, új kiadványok, könyvritkaságok és művészkönyvek, valamint érintőképernyős installációk kapnak helyet.
A könyves seregszemlére finnül megjelenik például Kondor Vilmos Budapest Noir, Spiró György Tavaszi tárlat, Papp Sándor Zsigmond Semmi kis életek, Kirsi Kunnas és Reich Károly Fura ABC, Molnár Ferenc a Pál utcai fiúk, Weöres Sándor Elveszett napernyő – válogatott versek, Örkény István 100 egyperces novella című könyve, valamint a Ristiaallokossa – esszék a magyar irodalomról című kötet, Csaplár Vilmos Hitler lánya, Esterházy Péter Hahn-Hahn grófnő pillantása című regénye. A standon beszélgetések lesznek hallhatók magyar írók és szakemberek, finn fordítók, irodalmárok, kiadói szakemberek és írók részvételével, valamint a stand látogatói néhány perc alatt szerezhetnek alapvető magyar nyelvi ismereteket a Helsinki Egyetem hungarológiai képzésében részt vevő tanárai és hallgatói segítségével – áll a közleményben. A díszvendég ország számára biztosított kiállítási felületeken a Magyar Művészkönyvalkotók Társaságának műalkotásai, Hoppál Mihály eurázsiai sámánokról készített könyveinek művészi értékű fényképei, valamint Timár József finnországi és magyarországi természetfotói lesznek láthatóak. A magyar standon minikiállítás kiállítás nyílik a magyar Kalevalákból, valamint Rácz István fotográfus albumaiból, műfordításaiból.
A Balassi Intézet közleménye kiemelte: a díszvendégség során kiemelt szerep jut a gyerekkönyveknek, „hogy a fiatalabb nemzedékek is olyan pozitívan viszonyuljanak a »rokon« magyarokhoz, mint az idősebbek”. Vasárnap például Nánási Yvette, a Magyar Gyermekkönyvkiadók Egyesületének vezetője és Demény Eszter (Pagony Kiadó) magyar gyermekkönyveket mutatnak be a nemzeti standon. A közlemény kitért arra is, hogy a Balassi Intézet a magyar „témahéthez” kapcsolódóan mintegy ötezer gyermek számára szervez játékos feladatokat, könyvbemutatókat, vetítéseket finn iskolákban.