Így még sosem írták meg a magyar történelmet, a brit szerző valami egészen újat alkotott!

Adam LeBor író és újságíró új, formabontó kötetben dolgozta fel Budapest második világháborús történetét.

Azóta sem kereste senki Biró Krisztiánt, Maros megye legjobbját a román birkózóválogatottól, amióta Dragoș Zuz edző levetette vele a magyar edzőmezt, ő pedig tiltakozásul otthagyta az edzőtábort. Esete nem egyedi, a minta egyértelmű.
Ha valaki a romániai sport múltjával vagy akár jelenével foglalkozik, nem tudja elkerülni, hogy mindenütt Erdélybe és a magyarokba botoljon. Nem csak arról van szó, hogy az 1922-ben felállított első román futballválogatottban a magyarok, a svábok és a zsidók mellett egyetlen román nemzetiségű játékos rúgta a bőrt; hogy vásárhelyi, szatmárnémeti vívómestereink nélkül nem létezne az, amit ma román vívásnak nevezünk, vagy hogy a kolozsvári Károlyi Béláék fedezték fel Románia legnagyobb tornászcsillagait. A jelennel is így áll a helyzet, elég csak a diadalmas román jégkorong-válogatottra gondolni, amely lényegében a háromszéki csapatok bővített verziója.
Ha nem lehet is megkerülni a magyarokat, azért bőven akad rá kísérlet. Bár a legkonfliktusosabb terep mindig a labdarúgás volt és marad, a többi sportágban is találni soviniszta incidenst. Egy 1958-as eset igazán jól példázza, meddig voltak hajlandók elmenni a román sportélet irányítói, ha magyarellenességről volt szó. A zsidó nemzetiségű újságírót, Max Bănușt például azért ítélték nyolcévi börtönre magyar sovinizmus és rendszerellenesség miatt, mert az általa szerkesztett bukaresti, Stadion című sportmagazin címlapjára Szabó Zoltán rúdugrót helyezte, aki akkor döntötte meg a nemzeti csúcsot – ámde a nyomda korlátai miatt a fehér mezén lévő román trikolór kék-sárga-piros helyett zöld-szürke-pirosas árnyalatban lett kinyomtatva, ami már kellemetlenül emlékeztetett a magyar trikolórra. Az észérvek senkit nem érdekeltek.
Se kiköpni, se lenyelni: ha már magyar sportoló szerzett Romániának diadalt, a nevét a Ceaușescu-rendszerben jellemzően románul írták le az újságok. Lásd az 1960-as és 1964-es olimpiai bajnok magasugró Balázs Jolándát, alias Iolanda Balașt; a legsikeresebb tornászt, Szabó Katalint, vagyis a lapokban Ecaterina Szabót vagy éppen Bertalan Istvánt (Ștefan Birtalan), aki három olimpiáról három érmet hozott. Magyar abban a rendszerben akkor kapott magyar nevet, ha bűnbakot kerestek: így volt ez „Ștefan Covacival”, a román futballválogatott edzőjével, aki, miután 1981-ben a román válogatott kikapott Budapesten, majd döntetlent játszott Bukarestben, „árulóként” immár Kovács István néven futott az ottani lapokban.
Mintha semmit nem változott volna ez a felfogás, Biró Krisztián márciusi esete is az identitásról szólt: a 22 éves sportoló, Maros megye legjobbja a román birkózóválogatott tagjaként vett részt Kisinyovban, Moldovában egy edzőtáborban. Egy magyar feliratú mezben edzett volna, azonban a szabadfogású szövetségi kapitány, Dragoș Zuz le akarta vetetni vele. Biró Krisztián ezt nehezményezte, hiszen szokás szerint ő és mások is edzettek más nemzetek mezeiben, s addig ezzel nem volt gond, Zuz azonban a kérdésre közölte: „igen, bajom van a magyarokkal”. Végül a helyzet miatt Biró Krisztián otthagyta az edzőtábort, s míg a Magyar Birkózók Szövetsége a román társszervezettől magyarázatot követelt, Zuz maga egy közleményben azzal védekezett, hogy valójában nincsen baja a magyarokkal, és azzal vádolta Birót, hogy nem járt eleget edzeni.
„Bevett szokás, szoktunk mezt cserélni a nemzetközi edzőtáborokban, ez a tisztelet jele is. Nekem is van orosz, német, brazil, mindenféle” – mondja lapunk megkeresésére Biró Krisztián. Annak, hogy e pólókban edzenek, praktikus okai is vannak: a válogatott mindössze két mezt ad, nekik napi két edzésük van, s a versenyekhez előírás, hogy a románt kell felvenni, így ezzel szoktak „spórolni”. Korábban ez nem jelentett problémát, azonban a 2024 januárja óta edzősködő Zuz szemében a magyar felirat vörös posztó volt. Ilyen viselkedéssel Biró a válogatottban eddig nem találkozott, sosem volt probléma a magyarsága, „mi a csapattársaimmal olyanok vagyunk, mint egy család” – teszi hozzá. Zuz lépésén a társai is megdöbbentek, „egy válogatott edzőnek szerintük is azzal kellene foglalkoznia, hogy a versenyre készüljünk, nem azzal, hogy a sportoló milyen felszerelésben edz”. A birkózó határozottan visszautasítja az edző vádjait is. „Hamis állítás, hogy csak tizenhat napot edzőtáboroztam volna. Bekértem a részvételi adataimat a szövetségtől: voltam Moldovában kétszer, Grúziában, Brassópojánán és még sok helyen, persze országon belüli edzőtáborban is az Európa-bajnokság előtt” – sorolja Biró.
Azt is hozzáfűzi: nem tudja, hogy a magyarsága miatt-e, de többször akadt konfliktusa Zuzzal. A távozása óta otthon edz azzal a klubedzővel, akivel 2013 óta dolgozik. Azóta sem kereste sem Zuz, sem senki a válogatottól;
sem bocsánatot nem kért, sem megegyezésre való hajlandóságot nem mutatott senki.
„Ez zavar, mert lehet, hogy meg lehetett volna beszélni privátban, nem kellett volna idáig jutni” – vélekedik a magyar sportoló.
Nem Biró Krisztián esete az egyetlen magyarellenes atrocitás a romániai sportéletben. Tavaly a fiatal birkózóénál jóval súlyosabb eset rázta meg a romániai sportéletet, amikor egy mindössze 15 éves magyar tornásznövendéket alázott meg két román sporttársa. A helyszín szintén egy edzőtábor volt Resicabányán. Z. K.-t a két sportoló a radiátorhoz kötözte, a haját levágta, levetkőztette, hamut öntött a fejére, és egyéb módokon is megalázta, miközben a magyarsága miatt gyalázta. A lugosi tornászfiú esetét minden szinten igyekeztek eltussolni, még a Román Tornaszövetség is; végül egy kolozsvári származású magyar üzletember kínált neki ösztöndíjat a sportolás folytatásához.
Nyitókép: Magyar Birkózók Szövetsége hivatalos Facebook-oldala
Ezt is ajánljuk a témában
Adam LeBor író és újságíró új, formabontó kötetben dolgozta fel Budapest második világháborús történetét.