Igazi dalos pacsirta lett Magyar Péter a kamerák kereszttüzében (VIDEÓ)
Aztán hátat fordított és elsétált.
A csendes-óceáni szigetország új hivatalos neve a petíció értelmében Aotearoa lenne.
Aláírásgyűjtést indított kedden az egyik új-zélandi párt az ország hivatalos nevének megváltoztatására. A csendes-óceáni szigetország új hivatalos neve a petíció értelmében az őslakos maorik által használt Aotearoa lenne, amelynek leggyakoribb fordítása „a hosszú fehér felhő földje”. A szónak azonban vitatott a története, a feltételezések szerint eredetileg ugyanis csak az Északi-szigetre, és nem az egész országra használták.
Az őslakosok érdekeit képviselő Pati Maori (Maori Párt) emellett azt is szeretné, ha 2026-ra a települések is visszakapnák maori elnevezésüket – közölték a párt társvezetői, Rawiri Waititi és Debbie Ngarewa-Packer.
– fogalmazott Rawiri Waititi, hozzátéve, hogy az őslakosoknak „halálosan elegük van” az ősi nevek elkorcsosításából és semmibevételéből.
– jelentette ki.
Debbie Ngarewa-Packer hozzáfűzte, hogy a névváltoztatások és a gyarmati irányvonal az oktatási rendszerben azt eredményezte, hogy a maori nyelv ismerete 90 százalékról 26 százalékra szorult vissza 1910 és 1950 között az őslakosok körében, manapság pedig 20 százalék körüli.
Az ország hivatalos nevének megváltoztatása segítene „visszaállítani a nyelvünk helyzetét” – vélekedett Debbie Ngarewa-Packer. Új-Zélandon sok vállalkozás és minisztérium, kormányzati hivatal már használja az Aotearoa elnevezést, amelyet az útleveleken is feltüntetnek. Az angol és az új-zélandi jelnyelv mellett a maori nyelv 1987 óta az egyik hivatalos nyelv a szigetországban.
(MTI)
Nyitókép: Anthony Wallace / AFP. Illusztráció.