Leszögezte, hogy az intézkedéseknek „visszafordíthatatlanoknak kell lenniük”. „Küzdeni az ukrán nyelvért nem pusztán jelszavakkal és a politikai vezetés elé tett követelésekkel kell, hanem ukrán könyvek, újságok vásárlásával, elsősorban ukrán nyelvű honlapok olvasásával, de főként azzal, hogy ezen a nyelven beszélünk” – hangoztatta.
Ukrajna minden állampolgárának tudnia kell ukránul
„Ezzel együtt gondoskodnom kell, és gondoskodni is fogok arról, hogy jogszabályi kezdeményezéseink széles teret hagyjanak jogaik érvényesítésére azoknak az ukrán állampolgároknak, akiknek orosz, krími tatár vagy más az anyanyelve, illetve társalgási nyelve” – tette hozzá. Ígéretet tett arra, hogy az államigazgatási szervek soha sem fognak beavatkozni az emberek magánszférájába, semmiképpen se fogják szabályozni az emberek közötti személyes kommunikáció nyelvét. Leszögezte viszont, hogy Ukrajna minden állampolgárának tudnia kell ukránul. Porosenko saját magát hozta példaként, mondván, hogy húsz évvel ezelőtt, „felnőtt fejjel”, saját akaratából döntött az ukrán nyelvre való átérés mellett.