A Petőfi-kutatók időről időre letesznek nagy és részletes elbeszéléseket a költő életéről. Legutóbb Kerényi Ferenc foglalta össze az életrajzi kutatások állását 2008-ban, s munkája e tekintetben konszenzuális. Ő mérlegre tette az összes felgyülemlett adatot, s ez elképesztően nagy mennyiségű információ: eldöntötte, hogy mi hiteles, mi komolyan vehető, s mi nem, majd egy nagyon jól olvasható egységes leírást adott.
A Petőfivel kapcsolatos történetek ugyanakkor nem csak azért érdemesek a figyelemre, mert igazak vagy sem. Mivel Petőfire – mint mondtam – sokáig a magyar sors megtestesüléseként tekintettek, ezekből a sztorikból inkább az látszik, hogy ki mit szeretett volna belelátni alakjába.
Egy szabad lelkű duhajt, aki végigmulatván az éjszakát, csodálatos verseket ír, vagy inkább egy fegyelmezett polgárt,
aki vigyázó és féltő tekintetét a hazára veti? Egy minden körülmények között talpra álló világfit, aki egy képzelt szibériai száműzetés során odahagyja családját, hazáját, sőt nemzeti nyelvét, költészetét is, vagy egy mártírt, aki egy segesvári dombtetőn a saját vérével írja a porba a szót, „Hazám”, mint Madarász Viktor ismert képén?
Ezek közül így, ebben a formában természetesen egyik sem lehet igaz. De megtudhatunk valamit arról, hogy a magyar társadalom miképp látja saját magát, miképp jön létre és alakul ki történeti emlékezete.
Az Országos Széchényi Könyvtárban idén elérhetővé vált Petőfi Sándor csaknem 80 levélének kézirata, a költő rajzai, valamint Szendrey Júlia Petőfire vonatkozó feljegyzéseit is tartalmazó naplója, digitalizált formában. A rajzok, a kézírás miben segítik a Petőfi-kutatókat?
Először is azt érdemes hangsúlyozni, hogy a nemzeti könyvtár nagyon helyesen járt el, amikor a nemzeti örökség e fontos kéziratos állományát részlegesen hozzáférhetővé tette. Azért mondom, hogy részlegesen, mert bár a felhasználási lehetőségek között szerepel a képek letöltése, egyelőre ezt mégsem szolgáltatja az intézmény. Nagyon fontos ugyanakkor, hogy minél több dokumentum és kézirat legyen hozzáférhető digitálisan, ezek ugyanis közkincsek.
Másfelől azért is lehet fontos az OSZK Copia honlapja, mert maga a hozzáférés is módosíthatja a Petőfiről való képet, gondolkodást. Hasonszőrű vállalkozás még a Nemzeti Levéltár Petőfi közössége dokumentumgyűjteménye, valamint a Petőfi Irodalmi Múzeum 200 Petőfi szabadon weboldala. Hamarosan a PIM-ben elkészül egy olyan oldal is, ahol a versek szövegét a szokásos időbeli és ábécés sorrend mellett lehet majd rendezni születési hely és kötetbeli megjelenés szerint is, lesz térképes vizualizáció, s innen az első kiadású kötetek letölthetőek lesznek. Az ELKH BTK Irodalomtudományi Intézetében pedig tervben van a Petőfivel kapcsolatos tengernyi adat digitális feldolgozása: ezekhez nekem is van némi közöm.
Ha valami változott például az 1973-as,150 éves jubileumhoz képest, az a digitális hozzáférés lehetősége.