Lengyel EP-képviselő: Egyre inkább belefárad egész Európa a háborúba

2023. február 7. 10:30
A Magyarországgal kapcsolatos brüsszeli álláspontot is kritizálja a Do Rzeczy szerzője.

A Do Rzeczy szerzője azt írja publicisztikájában: nem lepődött meg azon, hogy a legfrissebb, Ursula Von der Leyen által bejelentett európai szankciókat még mindig nem fogadták el. Ezt öt okkal magyarázza, amely közül az első az, hogy „nem elég a szankciókat elfogadni, meg kell győződni arról, hogy be is tartják őket”.

A második ok a szerző szerint az, hogy számos ország kapott mentesítést a szankciók alól. Ez pedig a többi tagállamot is arra ösztönzi, hogy a szankcióknál saját érdekeit vegye figyelembe, példaként említve Olaszországot, vagy Belgiumot. 

A harmadik pont a lengyel lap szerint az, hogy a szankciók elfogadása egyre hosszabb időt vesz igénybe, mivel 

a háború kirobbanását követő morális megbotránkozása a Nyugatnak már rég véget ért”.

A negyedik ok az, hogy az európai kontinens országai egyre inkább kifáradnak, és itt nem csak Németországról, vagy Franciaországról van szó a cikkíró szerint, hanem Közép-Kelet-Európa államairól is, Csehországról, Szlovákiáról, Bulgáriáról, Szlovéniáról. 

Az ötödik pontban pedig szóba kerül Magyarország is. Mint a szerző fogalmaz:

Fekete báránnyá tenni az olyan tagállamokat, mint Magyarország arra fogja sarkallni ezeket az országokat, hogy ha már amúgy is kapják a pofonokat, akkor legalább okkal verjék őket”

– zárja gondolatsorát a szerző, hangsúlyozva, hogy Magyarország egyébként úgy „fekete bárány” az Európai Unióban, hogy minden oroszellenes szankciót megszavazott. 

Nyitókép: MTI/EPA/Ukrán elnöki sajtóhivatal

Összesen 62 komment

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja.
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.

MZP jósnőhöz is mehetne, aki kristálygömböt használ. De lehet, hogy az egyre inkább az erőfitogtatásra, mint a valós érvekre épülő brüsszeli szankciókat látva, felmerülhet a kérdés, vajon emberi, vagy mesterséges intelligencia termékei? Mert a valósághoz egyre kevesebb közük van.

Oké, hogy csak egy hazudós troll vagy, de ott van benne a magyar fordításban is.
A "Wloch czy Belgii" sort miért nem fordítottad le? Csak nem azért, mert a belgák már a kezdetek kezdetétől kivételeket kértek és kaptak?

Azt kértem tőled, de nem láttam sehol.

Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Bejelentkezés