Erre a születésnapi ajándékra senki sem számított: a németek óriási többsége elzavarná a Merz-kabinetet

Egyéves az CDU-CSU-SPD-koalíció! Mutatjuk a berlini kormány mérlegét.

Most az okozta a problémát, hogy a magyar feliratok aránytalanul voltak elhelyezve a román feliratokhoz képest.

Nem kezdődhet el karácsonyi vásár Kolozsváron anélkül, hogy ne legyenek gondok a magyar feliratokkal – olvasható a Főtér cikkében. A portál szerint hatodik nekifutásra sem sikerült elhelyezni különösebb felhajtás nélkül a románnal vagy az angollal egyforma magyar nyelvű táblát a kolozsvári karácsonyi vásár bejáratainál. Pontosabban kitettek egy, a többitől független magyar nyelvű táblát, ráadásul központi helyre, közvetlenül a Szent Mihály-templom felőli főkapu fölé, két román felirat közé.
Vajon elköltöztek a határok, eladták Erdélyt a magyaroknak, vagy az RMDSZ fizeti az áramot? – ehhez hasonló költői kérdéseket fogalmaztak meg a feliratot kifogásoló látogatók a sajtóbeszámolók szerint. A polgármesteri hivatal ismét gyorsan lépett, péntek estétől szombat délelőttig tartott, hogy lecseréljék a táblákat.

A portál szerint valószínűleg, ha elsőre összejött volna ebben a formában, akkor legfeljebb az angol feliratokat hiányolta volna a közönség, és eltelik az első karácsonyi vásár Kolozsváron, hogy nem az a fő téma, hol vannak – vagy hol nincsenek – a magyar feliratok.
Nyitókép: Facebook